Shell Collector Versuri Traducere în Română
Oval Opus - Colectionar de scoici
by Oval Opus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used :
Acorduri folosite:
F# 1 044200
F# 1 044200
F# 2 044300
F# 2 044300
Ab (kind of) 066400
Ab (un fel de) 066400
Okay, there's really only 3 chord progressions to learn. There's only one trick, and
Bine, mai sunt de învățat doar 3 progresii de acorduri. Există un singur truc și
is they changed the intro progression for the live version. In the live version, they
este că au schimbat progresia intro pentru versiunea live. În versiunea live, ei
start song with the chorus progression, and in the album version, they start with the
începe cântecul cu progresia refrenului, iar în versiunea de album, încep cu
verse progression. By intro, I mean when Aaron is telling the story before they actually
progresia versurilor. Prin introducere, mă refer la momentul în care Aaron spune povestea înainte ca ei de fapt
start
începe
song.
cântec.
Album intro progression :
Progresia introducerii albumului:
Live intro progression :
Progresie intro live:
Anyway, after that, the verses are the same...
Oricum, după aceea, versurile sunt aceleași...
Then when it goes into the "1, 2, 3, 4" (or Uno, dos, tres, cuatro on live ;-) ) you
Apoi, când intră în „1, 2, 3, 4” (sau Uno, dos, tres, cuatro în direct ;-) )
strumming through the count, and start into this progression :
zbârnind prin numărătoare și începeți această progresie:
Finally, once you finish the line "...even Clinton was rejected..." you start into this
În cele din urmă, odată ce termini linia „...chiar și Clinton a fost respins...” începi cu asta
:
:
E F#1 Ab F#1 (the intro in the live version)
E F#1 Ab F#1 (intro-ul în versiunea live)
That's it. The verse after is the same the first, except there's a bit of a percussive
Asta e. Versetul de după este același cu primul, cu excepția faptului că există un pic de percuție
here and there that you have to listen to the song to figure out.
ici și colo că trebuie să asculți melodia ca să-ți dai seama.
As a note, there's a part between the chorus and next verse where they just strum the
Ca o notă, există o parte între refren și versul următor în care doar cântă
chords. During this part, when I'm playing I like to pick thru the bottom three strings
acorduri. În această parte, când cânt, îmi place să aleg cele trei corzi de jos
this on each chord:
asta pe fiecare acord:
And finally, the lyrics with progressions:
Și în sfârșit, versurile cu progresii:
Play the intro progression that you like, I personally like the live intro, but if you
Redați progresia intro care vă place, personal îmi place intro-ul live, dar dacă îți place
like telling the story, hey, by all means.
ca și cum ai spune povestea, hei, prin toate mijloacele.
Live - E F#1 Ab F#1
Live - E F#1 Ab F#1
Album - E F#2 Bm7 E
Album - E F#2 Bm7 E
I love the ocean
Iubesc oceanul
I love that beach
Îmi place plaja aceea
I love the shells there
Iubesc scoicile de acolo
They're pretty neat
Sunt destul de îngrijite
My name is Ned
Numele meu este Ned
I'm a shell collector
Sunt un colecționar de scoici
I'm 49 and I'm
Am 49 de ani și sunt
Single too
Si singur
Down at the beach
Jos, la plajă
They call me Crazy Ned
Ei îmi spun Crazy Ned
And everybody's always
Și toată lumea este mereu
Asking me what I do...(1,2,3,4)
Întrebându-mă ce fac...(1,2,3,4)
If you wanna see the shells I just collected
Dacă vrei să vezi scoicile pe care tocmai le-am adunat
You gotta let me see the sand castle you erected
Trebuie să mă lași să văd castelul de nisip pe care l-ai ridicat
When I make these trips they never go as expected
Când fac aceste călătorii, nu merg niciodată așa cum mă așteptam
I wish they made a sunblock that kept my heart protected
Mi-aș dori să facă o protecție solară care să-mi țină inima protejată
I go to bed real early so in the morning I'm all rested
Mă culc foarte devreme, așa că dimineața sunt odihnit
Even though it's dark I always get the shells collected
Chiar dacă este întuneric, iau întotdeauna scoicile
I wear an orange jacket so the light can be reflected
Port o jachetă portocalie pentru ca lumina să se reflecte
Sometimes at night it is so bright that even ships detect it
Uneori noaptea este atât de strălucitor încât chiar și navele îl detectează
In the shell community I'm very well respected
În comunitatea shell sunt foarte respectat
They tell me if I ran for mayor I would be elected
Ei îmi spun că dacă aș candida la primar aș fi ales
Shell collecting is an art that has been neglected
Colectarea de scoici este o artă care a fost neglijată
Not everyone can get in, even Clinton was rejected
Nu toată lumea poate intra, chiar și Clinton a fost respinsă
the live intro ****
introducerea live ****
This world, this world
Această lume, această lume
Is my home, my home
Este casa mea, casa mea
And I'm just a shell collector
Și sunt doar un colecționar de scoici
This world, this world
Această lume, această lume
Is my home, my home
Este casa mea, casa mea
And I'm just a shell, just shell collector
Și eu sunt doar un colecționar de scoici
the strings immediately afterward to give a percussive kind of feeling.
corzile imediat după aceea pentru a da o senzație de percuție.
Once the lyrics are done, start strumming again during the small break
Odată ce versurile sunt terminate, începeți să cântați din nou în timpul pauzei mici
between the chorus and the next verse. This is where I do that small
între refren și versul următor. Aici fac așa de mic
pick thru that I mentioned before. ****
alege prin care am menționat mai înainte. ****
playing it is a bit difficult to explain. So you'll have to listen to
jocul este un pic greu de explicat. Deci va trebui să asculți
the song to get the pauses. ****
cântecul pentru a obține pauzele. ****
Collecting skeletons from the beach (boom, ba doom, ba doom, ba doom boom boom)
Colectarea scheletelor de pe plajă (boom, ba doom, ba doom, ba doom boom boom)
Washed a shore, and delivered straight to me
Am spălat un țărm și mi l-a livrat direct
You know that shells are just like people
Știi că scoicile sunt la fel ca oamenii
They need a home too
Au nevoie și de o casă
You just can't leave them lying there in the sand (that would be wrong)
Pur și simplu nu îi poți lăsa întinși acolo în nisip (ar fi greșit)
They come in all shapes and sizes
Ele vin în toate formele și dimensiunile
Pretty colors too
Frumoase și culori
And if you hold them to your ear
Și dacă le ții la ureche
They'll tell you 'take me home with you' so
Îți vor spune „du-mă acasă cu tine”, așa că
(CHORUS)
(FREN)
After this, you can pretty much do what you want. But for the most part, they just
După aceasta, poți să faci cam ce vrei. Dar, în cea mai mare parte, ei doar
playing the chorus progression thru 'til they're done.
redând progresia refrenului până când s-au terminat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.