Whisper Paroles Traduction Française

Opus Ovale - Murmure

by Oval Opus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oval Opus Whisper

(Live)
(En direct)
Chords :
Accords :
The actual names of the chords, thanks to the capo, would be D, G, and C Minor,
Les véritables noms des accords, grâce au capodastre, seraient D, G et C Minor,
but for simplicity, we'll say the shapes :
mais pour simplifier, on dira les formes :
Intro and Verse chords - C F
Accords d'introduction et de couplet - C F
Bridge Chords - Am G F
Accords de pont - Am G F
Chord Diagrams:
Diagrammes d'accords :
C : e|--0 F : e|--0 Am : e|--0 G : e|--3-|
C : e|--0 F : e|--0 Am : e|--0 G : e|--3-|
For the intro and verse, Josh just plays arpeggiated C and F chords with an
Pour l'intro et le couplet, Josh joue simplement des accords de do et fa arpégés avec un
additional note in the C and F, as well as a hammer-on. Then in the bridge,
note supplémentaire dans le C et le F, ainsi qu'un marteau. Puis sur le pont,
he goes to the Am, G, and picks thru the F alittle. In the live version of
il va au Am, au G, et choisit le F un peu. Dans la version live de
the song, there's an additional "verse" I guess you can call it, in which
la chanson, il y a un "couplet" supplémentaire, je suppose que vous pouvez l'appeler, dans lequel
Josh just strums the C and F chords with a hammer-on and pull-off flair of
Josh gratte simplement les accords C et F avec un flair de marteau et d'arrachement de
the additional notes. Anyway, Enjoy.
les notes complémentaires. Quoi qu'il en soit, profitez-en.
Riff 1:
Riff 1 :
First, the arpeggio over the C chord with an added note and a hammer-on to
Tout d'abord, l'arpège sur l'accord de do avec une note ajoutée et un marteau sur
give it flavor:
donnez-lui du goût :
Riff 2:
Riff 2 :
Now, it's pretty much the same thing over the F chord:
Maintenant, c'est à peu près la même chose sur l'accord F :
Riff 3 :
Riff 3 :
The Am - G - F section. The only part that I'm sketchy on is the F chord pick thru. I'm
La section Am-G-F. La seule partie sur laquelle je suis fragmentaire est la sélection d'accords F. je suis
a lead player, so I can't quite figure it out, but I just play it this way and it sounds
je suis un acteur principal, donc je n'arrive pas à comprendre, mais je le joue de cette façon et ça sonne
:
:
Alright, those are the riffs, now to put them in the song:
Très bien, voici les riffs, maintenant pour les mettre dans la chanson :
I borrowed this from the tab by cm228703. This shows where the chord
J'ai emprunté ceci à l'onglet de cm228703. Cela montre où l'accord
changes are, plus the lyrics for the additional part of the live version.
les changements sont, ainsi que les paroles de la partie supplémentaire de la version live.
Said a whisper last night while I held you,
J'ai dit un murmure hier soir pendant que je te tenais dans mes bras,
and I told you that I needed you forever
et je t'ai dit que j'avais besoin de toi pour toujours
I told you everything I want to live for,
Je t'ai dit tout ce pour quoi je veux vivre,
and how we could be
et comment nous pourrions être
When the words come to me and it's magic you know,
Quand les mots me viennent et que c'est magique tu sais,
and I find that I'm rhyming away where I go,
et je trouve que je rime là où je vais,
and I feel that the wisdom is coming,
et je sens que la sagesse arrive,
and I know...
et je sais...
Magic in the way you move
Magie dans la façon dont tu bouges
and every time I tell you that
et chaque fois que je te dis ça
I want to give you something
je veux te donner quelque chose
for something so true,
pour quelque chose de si vrai,
and the way that you can know me
et la façon dont tu peux me connaître
and the way that you can tell me,
et la façon dont tu peux me le dire,
and you know that I am searchin'
et tu sais que je cherche
and I'm searchin' for you,
et je te cherche,
and the way you're gonna love me when I go up and tell you that
et la façon dont tu vas m'aimer quand je monterai et te dirai ça
I'm gonna need you when I get there,
J'aurai besoin de toi quand j'y serai,
In my dreams, in my futures, in my prayers too,
Dans mes rêves, dans mon avenir, dans mes prières aussi,
and like a whisper in the wind
et comme un murmure dans le vent
I can see you there,
Je peux te voir là-bas,
Before I cry
Avant de pleurer
It doesn't matter where I'm going
Peu importe où je vais
tonight...
ce soir...
(silence) C
(silence)C
You're gonna be there with me.
Tu seras là avec moi.
Interlude: C F C F
Intermède : C F C F
Took you to the park and
Je t'ai emmené au parc et
I tried to tell you something
J'ai essayé de te dire quelque chose
while we're looking at the sun
pendant que nous regardons le soleil
Just like we're staring at the moon,
Tout comme nous regardons la lune,
and I can see the stars,
et je peux voir les étoiles,
and the bark on the trees
et l'écorce des arbres
I can see the way they move,
Je peux voir la façon dont ils bougent,
and the way they feel
et ce qu'ils ressentent
When I look into your eyes,
Quand je te regarde dans les yeux,
and I find you there,
et je te trouve là-bas,
I can see that it's magic
Je peux voir que c'est magique
that's in the air,
c'est dans l'air,
and it's something' I do,
et c'est quelque chose que je fais,
and it's something I say,
et c'est quelque chose que je dis,
while the hands on the clock
pendant que les aiguilles sont sur l'horloge
they are ticking away
ils s'éloignent
And I feel
Et je sens
that I can love you forever,
que je peux t'aimer pour toujours,
if you just let me have the chance
si tu me laisses juste une chance
I'll love you,
je t'aimerai,
forever....
pour toujours....
Be with me
Sois avec moi
I can see you in the mountainside
Je peux te voir à flanc de montagne
I can see you in the wind;
Je peux te voir dans le vent ;
the way that the ocean is flowing when I see the sun
la façon dont l'océan coule quand je vois le soleil
setting in the west again
je me trouve à nouveau à l'ouest
and everything that I'm goin on though I'm not there
et tout ce que je fais même si je ne suis pas là
Oh I'm driving up the road with all my cares,
Oh, je conduis sur la route avec tous mes soucis,
and my mind is racing a million ways,
et mon esprit court d'un million de façons,
I can see that you're...
Je peux voir que tu es...
In my mind today
Dans mon esprit aujourd'hui
you know that I miss you
tu sais que tu me manques
Soon I've got to come back home
Bientôt je dois rentrer à la maison
to see you...
pour te voir...
You're my girl
Tu es ma fille
Oh no...
Ah non...
** Right here, keep the same C and F chord change pattern as the verses, but hit the
** Ici, gardez le même modèle de changement d'accords C et F que les couplets, mais appuyez sur le
chord instead of picking thru. While doing this, if you wanna add a little flair kind
accord au lieu de passer à travers. En faisant cela, si vous voulez ajouter un peu de style
of and pull-off the additional note while you're strumming. Just keep on strumming the
et retirez la note supplémentaire pendant que vous grattez. Continuez simplement à gratter le
chords until that last portion, where Josh starts picking thru again.
accords jusqu'à cette dernière partie, où Josh recommence à jouer.
Well baby, you're my girl...
Eh bien bébé, tu es ma fille...
Whoa...whoa...
Whoa... whoa...
I would swim that ocean sea,
Je nagerais dans cette mer océanique,
I would climb the highest hill,
Je gravirais la plus haute colline,
Just to be,
Juste pour être,
To be with you,
Pour être avec toi,
To be with you...
Pour être avec toi...
I'd do almost anything,
Je ferais presque n'importe quoi,
I'd go to Hell and back
J'irais en enfer et je reviendrais
Just to bring you to me.
Juste pour t'amener à moi.
Just to be
Juste pour être
Just to be
Juste pour être
Just to be yeah
Juste pour être ouais
Well you're my girl...Oh no no
Eh bien, tu es ma copine... Oh non non
Well you're my girl...whoa
Eh bien, tu es ma fille... whoa
Well you're my girl,
Eh bien, tu es ma fille,
My precious girl,
Ma précieuse fille,
Well you're my girl...
Eh bien, tu es ma fille...
** Start picking thru the chords just like in the verses here.
** Commencez à parcourir les accords comme dans les couplets ici.
Well I would do most anything,
Eh bien, je ferais presque n'importe quoi,
Swear I'd do most everything...
Jure que je ferais presque tout...
I would do most anything...
Je ferais presque n'importe quoi...
To be with you...
Pour être avec toi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.