Whisper Songtekst Nederlandse Vertaling
Ovaal Opus - Gefluister
by Oval Opus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Live)
(Live)
Chords :
Akkoorden:
The actual names of the chords, thanks to the capo, would be D, G, and C Minor,
De werkelijke namen van de akkoorden zouden, dankzij de capo, D, G en C Minor zijn,
but for simplicity, we'll say the shapes :
maar voor de eenvoud zullen we de vormen zeggen:
Intro and Verse chords - C F
Intro- en versakkoorden - C F
Bridge Chords - Am G F
Bridge Akkoorden - Am G F
Chord Diagrams:
Akkoorddiagrammen:
C : e|--0 F : e|--0 Am : e|--0 G : e|--3-|
C: e|--0 F: e|--0 Am: e|--0 G: e|--3-|
For the intro and verse, Josh just plays arpeggiated C and F chords with an
Voor het intro en couplet speelt Josh alleen arpeggio C- en F-akkoorden met een
additional note in the C and F, as well as a hammer-on. Then in the bridge,
extra noot in de C en F, evenals een hammer-on. Toen op de brug,
he goes to the Am, G, and picks thru the F alittle. In the live version of
hij gaat naar de Am, G, en pikt een stukje door de F. In de liveversie van
the song, there's an additional "verse" I guess you can call it, in which
het nummer, er is een extra 'couplet', ik denk dat je het kunt noemen, waarin
Josh just strums the C and F chords with a hammer-on and pull-off flair of
Josh tokkelt gewoon de C- en F-akkoorden aan met een hammer-on en pull-off flair
the additional notes. Anyway, Enjoy.
de aanvullende opmerkingen. Hoe dan ook, geniet ervan.
Riff 1:
Riff 1:
First, the arpeggio over the C chord with an added note and a hammer-on to
Eerst de arpeggio over het C-akkoord met een toegevoegde noot en een hamer erop
give it flavor:
geef het smaak:
Riff 2:
Riff 2:
Now, it's pretty much the same thing over the F chord:
Nu is het vrijwel hetzelfde over het F-akkoord:
Riff 3 :
Riff 3:
The Am - G - F section. The only part that I'm sketchy on is the F chord pick thru. I'm
De sectie Am - G - F. Het enige deel waar ik vaag over ben, is het F-akkoord. Ik ben
a lead player, so I can't quite figure it out, but I just play it this way and it sounds
een hoofdspeler, dus ik kom er niet helemaal uit, maar ik speel het gewoon zo en het klinkt
:
:
Alright, those are the riffs, now to put them in the song:
Oké, dat zijn de riffs, om ze nu in het nummer te plaatsen:
I borrowed this from the tab by cm228703. This shows where the chord
Ik heb dit geleend van het tabblad cm228703. Dit laat zien waar het akkoord
changes are, plus the lyrics for the additional part of the live version.
wijzigingen zijn, plus de tekst voor het extra deel van de live versie.
Said a whisper last night while I held you,
Zei gisteravond een fluistering terwijl ik je vasthield:
and I told you that I needed you forever
en ik vertelde je dat ik je voor altijd nodig had
I told you everything I want to live for,
Ik heb je alles verteld waarvoor ik wil leven,
and how we could be
en hoe wij zouden kunnen zijn
When the words come to me and it's magic you know,
Wanneer de woorden tot mij komen en het magie is, weet je,
and I find that I'm rhyming away where I go,
en ik merk dat ik rijm waar ik heen ga,
and I feel that the wisdom is coming,
en ik voel dat de wijsheid komt,
and I know...
en ik weet het...
Magic in the way you move
Magie in de manier waarop je beweegt
and every time I tell you that
en elke keer als ik je dat vertel
I want to give you something
Ik wil je iets geven
for something so true,
voor iets dat zo waar is,
and the way that you can know me
en de manier waarop je mij kunt kennen
and the way that you can tell me,
en de manier waarop je mij kunt vertellen,
and you know that I am searchin'
en je weet dat ik zoek
and I'm searchin' for you,
en ik zoek je,
and the way you're gonna love me when I go up and tell you that
en de manier waarop je van me gaat houden als ik naar boven ga en je dat vertel
I'm gonna need you when I get there,
Ik heb je nodig als ik daar aankom,
In my dreams, in my futures, in my prayers too,
In mijn dromen, in mijn toekomst, ook in mijn gebeden,
and like a whisper in the wind
en als een gefluister in de wind
I can see you there,
Ik zie je daar,
Before I cry
Voordat ik huil
It doesn't matter where I'm going
Het maakt niet uit waar ik heen ga
tonight...
vanavond...
(silence) C
(stilte) C
You're gonna be there with me.
Je zult daar bij mij zijn.
Interlude: C F C F
Intermezzo: C F C F
Took you to the park and
Nam je mee naar het park en
I tried to tell you something
Ik probeerde je iets te vertellen
while we're looking at the sun
terwijl we naar de zon kijken
Just like we're staring at the moon,
Net alsof we naar de maan staren,
and I can see the stars,
en ik kan de sterren zien,
and the bark on the trees
en de schors van de bomen
I can see the way they move,
Ik kan zien hoe ze bewegen,
and the way they feel
en hoe ze zich voelen
When I look into your eyes,
Als ik in je ogen kijk,
and I find you there,
en ik vind je daar,
I can see that it's magic
Ik zie dat het magie is
that's in the air,
dat hangt in de lucht,
and it's something' I do,
en het is iets wat ik doe,
and it's something I say,
en het is iets wat ik zeg,
while the hands on the clock
terwijl de wijzers op de klok staan
they are ticking away
ze tikken weg
And I feel
En ik voel
that I can love you forever,
dat ik voor altijd van je kan houden,
if you just let me have the chance
als je mij maar de kans geeft
I'll love you,
Ik zal van je houden,
forever....
voor altijd....
Be with me
Wees bij mij
I can see you in the mountainside
Ik zie je in de berghelling
I can see you in the wind;
Ik kan je zien in de wind;
the way that the ocean is flowing when I see the sun
de manier waarop de oceaan stroomt als ik de zon zie
setting in the west again
weer in het westen gevestigd
and everything that I'm goin on though I'm not there
en alles waar ik mee bezig ben, ook al ben ik er niet
Oh I'm driving up the road with all my cares,
Oh, ik rijd de weg op met al mijn zorgen,
and my mind is racing a million ways,
en mijn geest racet op een miljoen manieren,
I can see that you're...
Ik kan zien dat je...
In my mind today
In mijn gedachten vandaag
you know that I miss you
je weet dat ik je mis
Soon I've got to come back home
Binnenkort moet ik terug naar huis komen
to see you...
om je te zien...
You're my girl
Jij bent mijn meisje
Oh no...
O nee...
** Right here, keep the same C and F chord change pattern as the verses, but hit the
** Houd hier hetzelfde C- en F-akkoordwisselingspatroon aan als in de coupletten, maar druk op de
chord instead of picking thru. While doing this, if you wanna add a little flair kind
akkoord in plaats van door te spelen. Terwijl je dit doet, als je een beetje flair wilt toevoegen
of and pull-off the additional note while you're strumming. Just keep on strumming the
uit en haal de extra noot eruit terwijl je aan het tokkelen bent. Blijf gewoon tokkelen
chords until that last portion, where Josh starts picking thru again.
akkoorden tot dat laatste gedeelte, waar Josh weer begint door te spelen.
Well baby, you're my girl...
Nou schat, je bent mijn meisje...
Whoa...whoa...
Wauw...wauw...
I would swim that ocean sea,
Ik zou die oceaanzee zwemmen,
I would climb the highest hill,
Ik zou de hoogste heuvel beklimmen,
Just to be,
Gewoon zijn,
To be with you,
Om bij jou te zijn,
To be with you...
Om bij jou te zijn...
I'd do almost anything,
Ik zou bijna alles doen,
I'd go to Hell and back
Ik zou naar de hel gaan en terug
Just to bring you to me.
Gewoon om jou bij mij te brengen.
Just to be
Gewoon om te zijn
Just to be
Gewoon om te zijn
Just to be yeah
Gewoon om te zijn ja
Well you're my girl...Oh no no
Nou, jij bent mijn meisje...Oh nee nee
Well you're my girl...whoa
Nou, jij bent mijn meisje...wauw
Well you're my girl,
Nou, jij bent mijn meisje,
My precious girl,
Mijn dierbare meisje,
Well you're my girl...
Nou, jij bent mijn meisje...
** Start picking thru the chords just like in the verses here.
** Begin met het doornemen van de akkoorden, net als in de verzen hier.
Well I would do most anything,
Nou, ik zou bijna alles doen,
Swear I'd do most everything...
Zweer dat ik bijna alles zou doen...
I would do most anything...
Ik zou bijna alles doen...
To be with you...
Om bij jou te zijn...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
