Motorology 3:39 Letra Traducción al Español
Ozma - Motorología 3:39
by Ozma
Ozma - Motorology 3:39 letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Motorology 3:39 (Music by Slegr & Brummel, lyrics by Brummel)
Motorología 3:39 (Música de Slegr & Brummel, letra de Brummel)
Verse 1:
Verso 1:
lie detector's on the blink, so comfort me with doublethink
El detector de mentiras está en marcha, así que consuélame con doble pensamiento.
and let's put wallpaper up between our ears
y pongamos papel tapiz entre nuestras orejas
over the years as my attention span disappears
a lo largo de los años a medida que mi capacidad de atención desaparece
blink and it's gone
parpadea y se ha ido
a moment has never seemed so long
un momento nunca ha parecido tan largo
Chorus 1:
Coro 1:
i'm still dreaming of clock towers and synchronicity
Todavía estoy soñando con torres de reloj y sincronicidad.
you call it coincidence -- i call it common sense
Tú lo llamas coincidencia, yo lo llamo sentido común.
the truth will set you free if you've been slave to a lie
La verdad te hará libre si has sido esclavo de una mentira.
Chorus 2:
Coro 2:
i'm waiting for a chance to make it known
Estoy esperando una oportunidad para darlo a conocer.
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Voy a ser quien evite que estés solo.
i call, i call, i call, i call
llamo, llamo, llamo, llamo
no one ever
nadie nunca
Verse 2:
Verso 2:
used to be political, but now our state is critical
Solía ser político, pero ahora nuestro estado es crítico.
so let's put wallpaper up between our ears
así que pongamos papel tapiz entre nuestras orejas
once it was clear maybe i lost it over the years
Una vez que estuvo claro tal vez lo perdí con los años.
maybe it's here buried beneath the dirt of fear
Tal vez esté aquí enterrado bajo la tierra del miedo.
maybe it's still here (3x)
tal vez todavía esté aquí (3x)
Chorus 1 (ext.):
Coro 1 (ext.):
i'm still dreaming of clock towers and synchronicity
Todavía estoy soñando con torres de reloj y sincronicidad.
you call it coincidence -- i call it common sense
Tú lo llamas coincidencia, yo lo llamo sentido común.
the truth will set you free if you've been slave to a lie
La verdad te hará libre si has sido esclavo de una mentira.
i'm still dreaming in sound waves that oscillate and amplify
Sigo soñando en ondas sonoras que oscilan y amplifican
the feeling of nothingness, oh what a subtle bliss
el sentimiento de la nada, oh que dicha tan sutil
the truth will set you free if you've been slave to a lie
La verdad te hará libre si has sido esclavo de una mentira.
Chorus 2:
Coro 2:
i'm waiting for a chance to make it known
Estoy esperando una oportunidad para darlo a conocer.
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Voy a ser quien evite que estés solo.
i've seen it all before, but i still can't tell
Lo he visto todo antes, pero todavía no puedo decirlo.
so you better ask somebody who knows
así que será mejor que le preguntes a alguien que sepa
i'm waiting for a chance to make it known
Estoy esperando una oportunidad para darlo a conocer.
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Voy a ser quien evite que estés solo.
i've seen it all before, but i still can't tell
Lo he visto todo antes, pero todavía no puedo decirlo.
so you better ask somebody who knows
así que será mejor que le preguntes a alguien que sepa
so you better ask somebody who knows
así que será mejor que le preguntes a alguien que sepa
so you better ask somebody who knows
así que será mejor que le preguntes a alguien que sepa
Any questions or comments? Email me at ozmacity@yahoo.com
¿Alguna pregunta o comentario? Envíeme un correo electrónico a ozmacity@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
