Motorology 3:39 Testo Traduzione Italiana

Ozma - Motorologia 3:39

by Ozma

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozma Motorology 3:39

Motorology 3:39 (Music by Slegr & Brummel, lyrics by Brummel)
Motorology 3:39 (musica di Slegr & Brummel, testi di Brummel)
Verse 1:
Verso 1:
lie detector's on the blink, so comfort me with doublethink
La macchina della verità sta funzionando, quindi consolami con il mio doppio pensiero
and let's put wallpaper up between our ears
e mettiamoci la carta da parati tra le orecchie
over the years as my attention span disappears
nel corso degli anni la mia capacità di attenzione scompare
blink and it's gone
lampeggia e non c'è più
a moment has never seemed so long
un attimo non è mai sembrato così lungo
Chorus 1:
Coro 1:
i'm still dreaming of clock towers and synchronicity
Sto ancora sognando le torri dell'orologio e la sincronicità
you call it coincidence -- i call it common sense
tu la chiami coincidenza, io lo chiamo buon senso
the truth will set you free if you've been slave to a lie
la verità ti renderà libero se sei stato schiavo di una menzogna
Chorus 2:
Coro 2:
i'm waiting for a chance to make it known
sto aspettando l'occasione per farlo sapere
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Sarò quello che ti impedirà di restare solo
i call, i call, i call, i call
chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
no one ever
nessuno mai
Verse 2:
Verso 2:
used to be political, but now our state is critical
una volta era politico, ma ora il nostro stato è fondamentale
so let's put wallpaper up between our ears
quindi mettiamo la carta da parati tra le nostre orecchie
once it was clear maybe i lost it over the years
una volta che era chiaro forse l'ho perso nel corso degli anni
maybe it's here buried beneath the dirt of fear
forse è qui sepolto sotto la terra della paura
maybe it's still here (3x)
forse è ancora qui (3x)
Chorus 1 (ext.):
Coro 1 (esterno):
i'm still dreaming of clock towers and synchronicity
Sto ancora sognando le torri dell'orologio e la sincronicità
you call it coincidence -- i call it common sense
tu la chiami coincidenza, io lo chiamo buon senso
the truth will set you free if you've been slave to a lie
la verità ti renderà libero se sei stato schiavo di una menzogna
i'm still dreaming in sound waves that oscillate and amplify
sto ancora sognando in onde sonore che oscillano e si amplificano
the feeling of nothingness, oh what a subtle bliss
la sensazione del nulla, oh che sottile beatitudine
the truth will set you free if you've been slave to a lie
la verità ti renderà libero se sei stato schiavo di una menzogna
Chorus 2:
Coro 2:
i'm waiting for a chance to make it known
sto aspettando l'occasione per farlo sapere
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Sarò quello che ti impedirà di restare solo
i've seen it all before, but i still can't tell
ho già visto tutto, ma ancora non riesco a dirlo
so you better ask somebody who knows
quindi è meglio chiedere a qualcuno che lo sa
i'm waiting for a chance to make it known
sto aspettando l'occasione per farlo sapere
i'm gonna be the one who keeps you from being alone
Sarò quello che ti impedirà di restare solo
i've seen it all before, but i still can't tell
ho già visto tutto, ma ancora non riesco a dirlo
so you better ask somebody who knows
quindi è meglio chiedere a qualcuno che lo sa
so you better ask somebody who knows
quindi è meglio chiedere a qualcuno che lo sa
so you better ask somebody who knows
quindi è meglio chiedere a qualcuno che lo sa
Any questions or comments? Email me at ozmacity@yahoo.com
Domande o commenti? Scrivimi a ozmacity@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.