Suckerpunch Текст Песни Перевод на Русский

Боль - Suckerpunch

by Pain

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pain Suckerpunch

I'm sick of only making peanuts.
Мне надоело готовить только арахис.
I'm sick of stale sandwich bread.
Мне надоел черствый хлеб для сэндвичей.
I've got a plan to make it better
У меня есть план, как сделать это лучше
And it begins with a simple punch to my head.
И все начинается с простого удара мне по голове.
Another count and I'm down but I'm wearing him down.
Еще один счет, и я упал, но я утомил его.
Keeping the faith that I've got what it takes.
Сохраняя веру в то, что у меня есть все, что нужно.
Deride my pride but I'll be alright.
Высмеивайте мою гордость, но со мной все будет в порядке.
I've got a Rocky II lunchbox with bills in it and I'll scr*pe by.
У меня есть ланч-бокс Rocky II со счетами, и я пройду мимо.
I have seen this on some episode
Я видел это в каком-то эпизоде
Of Maude, Fish, Chips, or the White Shadow
О Мод, рыбе, чипсах или белой тени
Rerun in my mind a thousand times
Повтори в моей голове тысячу раз
Though I forget the channel.
Хотя я забыл канал.
But I am back in my corner with ice packs and water
Но я снова в своем углу с пакетами льда и водой.
The champ's right hook changing my good side to bad.
Правый хук чемпиона изменил мою хорошую сторону на плохую.
Too late to make a run for the van
Слишком поздно бежать за фургоном
The doc leans in timidly asking about my health plan
Доктор наклоняется и робко спрашивает о моем плане медицинского страхования.
I can see the referee wants to go home
Я вижу, что рефери хочет пойти домой.
(homey's got a wife and family)
(У домашнего есть жена и семья)
And my detractors clap their hands and blow their smoke
И мои недоброжелатели хлопают в ладоши и выпускают дым
(Headline news in next day's sportspage.)
(Заголовок новостей на спортивной странице на следующий день.)
With every second that goes by
С каждой секундой, которая проходит
I don't mind my swollen eyes.
Я не против своих опухших глаз.
'Cause I bet on myself and I'm making a killing.
Потому что я делаю ставку на себя и зарабатываю деньги.
My opponent planned victory, I planned to lose.
Мой оппонент планировал победу, я планировал проиграть.
My bookie is crying, my wife thinks I'm dying
Мой букмекер плачет, моя жена думает, что я умираю
But I've got a nest egg that's hatching in the final round.
Но у меня есть заначка, которая вылупится в последнем раунде.
And as I fall to the floor I don't feel so hardcore
И когда я падаю на пол, я не чувствую себя таким хардкорным
My teeth swinging loose like a drunk girl's caboose
Мои зубы болтаются, как камбуз пьяной девушки.
My boys in the corner are pensive and somber
Мои мальчики в углу задумчивы и угрюмы.
And Father O'Reilly is crossing himself more and more
А отец О'Рейли все больше и больше крестится
I can see the referee wants to go home
Я вижу, что рефери хочет пойти домой.
(homey's got a wife and family)
(У домашнего есть жена и семья)
And my detractors clap their hands and blow their smoke
И мои недоброжелатели хлопают в ладоши и выпускают дым
(Headline news in next day's sportspage.)
(Заголовок новостей на спортивной странице на следующий день.)
'Cause I bet on myself and I'm making a killing.
Потому что я делаю ставку на себя и зарабатываю деньги.
My opponent planned victory, I planned to lose.
Мой оппонент планировал победу, я планировал проиграть.
My bookie is crying, my wife thinks I'm dying
Мой букмекер плачет, моя жена думает, что я умираю
But I've got a nest egg that's hatching in the final round.
Но у меня есть заначка, которая вылупится в последнем раунде.
And the room spins round and round..
И комната кружится..
The victory party's at my place
Вечеринка победы у меня дома
After my loss and my disgrace.
После моей потери и моего позора.
'Cause I bet on myself and I'm making a killing.
Потому что я делаю ставку на себя и зарабатываю деньги.
My opponent planned victory, I planned to lose.
Мой оппонент планировал победу, я планировал проиграть.
My bookie is crying, my wife thinks I'm dying
Мой букмекер плачет, моя жена думает, что я умираю
But I've got a nest egg that's hatching in the final round.
Но у меня есть заначка, которая вылупится в последнем раунде.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.