Maybe It Was Memphis Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pam Tillis - Może to było Memphis

by Pam Tillis

Pam Tillis - Maybe It Was Memphis tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Maybe It Was Memphis - Pam Tillis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pam Tillis Maybe It Was Memphis

MAYBE IT WAS MEMPHIS (by Michael Anderson; recorded by Pam Tillis)
MOŻE TO BYŁO MEMPHIS (autor: Michael Anderson; nagrane przez Pam Tillis)
ctually in ; capo 2.
właściwie w; kapo 2.
ach chord is half a measure.
każdy akord to połowa taktu.
[The little melody thing in the intro (and elsewhere) is just G and Gsus4;
[Mała melodia we wstępie (i gdzie indziej) to po prostu G i Gsus4;
do it by using your index finger to switch back and forth quickly from
zrób to za pomocą palca wskazującego, aby szybko przełączać się między trybami
3x0003 to 320013. I marked it in the chords as G*.]
3x0003 do 320013. Oznaczyłem to w akordach jako G*.]
Looking at you through a misty moonlight, katydids sing like a symphony
Patrząc na ciebie przez mgliste światło księżyca, katydy śpiewają jak symfonia
Porch swing swaying like a Tenn. lullaby, melody blowing thru the willow tree
Huśtawka na werandzie kołysze się jak kołysanka Tenna, melodia dobiega z wierzby
What was I s'posed to do, standing there looking at you
Co miałem zrobić, stojąc tam i patrząc na ciebie
Lonely boy far from home
Samotny chłopiec daleko od domu
Maybe it was Memphis, maybe it was southern summer nights
Może to było Memphis, może to były letnie noce na południu
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
Read about you in a Faulkner novel, met you once in a Williams play
Czytałem o tobie w powieści Faulknera, spotkałem cię raz w sztuce Williamsa
Heard about you in a country love song, summer night beauty took my breath away
Usłyszałem o Tobie w wiejskiej piosence miłosnej, piękno letniej nocy zaparło mi dech w piersiach
What was I s'posed to do, standing there looking at you
Co miałem zrobić, stojąc tam i patrząc na ciebie
Lonely boy far from home
Samotny chłopiec daleko od domu
Maybe it was Memphis, maybe it was southern summer nights
Może to było Memphis, może to były letnie noce na południu
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
Maybe it was Memphis, maybe it was southern summer nights
Może to było Memphis, może to były letnie noce na południu
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
uitar solo, same chords as chorus; see tab at end
uitar solo, te same akordy co refren; patrz zakładka na końcu
Every night now since I've been back home, lie awake drifting in my memory
Odkąd wróciłem do domu, każdej nocy nie śpię, dryfując w mojej pamięci
Think about you on my mama's front porch swing, talking that way, so soft to me
Myślę o tobie na huśtawce na ganku mojej mamy, jak mówisz w ten sposób, dla mnie taki delikatny
What was I s'posed to do, standing there looking at you
Co miałem zrobić, stojąc tam i patrząc na ciebie
Lonely boy so far from home
Samotny chłopak tak daleko od domu
Maybe it was Memphis, maybe it was southern summer nights
Może to było Memphis, może to były letnie noce na południu
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
Maybe it was Memphis, maybe it was southern summer nights
Może to było Memphis, może to były letnie noce na południu
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right
Może to byłeś ty, może to byłem ja, ale z pewnością czułem się dobrze
Ohhh, you know it sure felt right
Och, wiesz, że to z pewnością było właściwe
Oh, maybe it was Memphis
Och, może to było Memphis
Maybe it was Memphis
Może to było Memphis
Maybe it was Memphis
Może to było Memphis
repeat/fade
powtarzać/zanikać
Maybe it was Memphis But it sure felt right
Może to było Memphis, ale z pewnością wydawało mi się to właściwe
GUITAR SOLO TAB:
ZAKŁADKA SOLIDNA GITARA:
* It's probably actually played in A with no capo, but I find it easier in G.
* Prawdopodobnie gra się to w A bez capo, ale w G jest mi łatwiej.
(I got this by translating some piano sheet music into tablature.)
(Uzyskałem to, tłumacząc nuty fortepianowe na tabulaturę.)
* "tri" denotes sixteenth-note triplets. "triplets" are eighth triplets.
* „tri” oznacza triole szesnastkowe. „trojaczki” to ósme trojaczki.
* The marks below the tab lines are timing; they're mostly accurate.
* Znaki pod liniami zakładek oznaczają czas; są w większości dokładne.
* An equal sign (=) is a hammer-on or pull-off. When there wasn't room for
* Znak równości (=) oznacza wbijanie lub ściąganie. Kiedy nie było miejsca na
the marker, I put the numbers and equal signs in parentheses below the tab.
znacznika, cyfry i znaki równości umieszczam w nawiasach pod zakładką.
I did that so that 1=0 wouldn't be confused with the number 10 (ten).
Zrobiłem to, żeby nie pomylić 1=0 z liczbą 10 (dziesięć).
B ----------|--------------------------------|--------tri---------1=0---------|
B ---------|--------------------------------|-------------tri--------1=0---------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^
(0=2=0) (2=0)
(0=2=0) (2=0)
E ----------------0---------------|----------3-----7-7-7-7-8=7-5---|
E ------0-------------------|----------3---------7-7-7-7-8=7-5---|
B --------1=0-------------3---1=0-|1=0-----------7---------------8-|
B --------1=0-------------3---1=0-|1=0---------------7--------------8-|
G 0-------------20----------------|----2=0-4---4-------------------|
G 0------------20----------------|--------2=0-4---4---------------------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
(2=0)
(2=0)
E 5--------------57---------10-10-|12--10=8--------15---------------15|
E 5-------------57--------------10-10-|12--10=8--------15---------------15|
B --5-8-------------------triplets|--------10-12-13--------10=12-13---|
B --5-8---------trojaczki|------------10-12-13--------10=12-13---|
G --------------------------------|--------triplets-------------------|
G --------------------------------|--------trojaczki---------------------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
B 13--13=12-10--10-----8-------------|8-------------------------------|
B 13--13=12-10--10-----8------------|8------------------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.