Last Breath Letra Traducción al Español

Miedos al paraíso - Último aliento

by Paradise Fears

Paradise Fears - Last Breath letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Last Breath - Paradise Fears
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paradise Fears Last Breath

Intro: G D A x2
Introducción: G D A x2
These tired eyes have been crying all along;
Estos ojos cansados han estado llorando todo el tiempo;
They think that love is a bitter song
Creen que el amor es una canción amarga
And they think that we don??t belong
Y piensan que no pertenecemos
In this world of what we created,
En este mundo de lo que creamos,
Of all we hold so safe and true
De todo lo que tenemos tan seguro y verdadero
I was the one who abandoned you
Yo fui quien te abandonó
And you think that??s all I can do
¿Y crees que eso es todo lo que puedo hacer?
Your line??s been drawn
Tu línea ha sido trazada
I??ll take this shot and aim it true,
Tomaré este tiro y apuntaré bien.
Pick up the phone and call for you,
Levanta el teléfono y llamo por ti,
I??ll never get the nerve to say,
Nunca tendré el valor de decir:
??are you with him, or are you with me???
??estás con él, o estás conmigo???
I hope you find yourself,
Espero que te encuentres,
I hope you turn it all around,
Espero que le des la vuelta a todo,
I hope you??re holding on to me
Espero que me estés abrazando
Like it??s the last breath you??ll ever breathe
Como si fuera el último aliento que alguna vez respirarás
It??s hard to think of the nights we shared,
Es difícil pensar en las noches que compartimos,
Breathing for two and gasping for air,
Respirando por dos y jadeando por aire,
Choking on words I couldn??t bear
Ahogándome con palabras que no podía soportar
And she walked away,
Y ella se alejó,
All I did was stare
Todo lo que hice fue mirar
Because I don??t think she gets how,
Porque no creo que ella entienda cómo,
Just how much I need her touch
¿Cuánto necesito su toque?
I would bleed for half as much
sangraría por la mitad
But I??ll never tell,
Pero nunca lo diré.
No, I never will
No, nunca lo haré
Our lines are crossed
Nuestras líneas están cruzadas
I??ll take this shot and aim it true,
Tomaré este tiro y apuntaré bien.
Pick up the phone and call for you,
Levanta el teléfono y llamo por ti,
I??ll never get the nerve to say,
Nunca tendré el valor de decir:
??are you with him, or are you with me???
??estás con él, o estás conmigo???
I hope you find yourself,
Espero que te encuentres,
I hope you turn it all around,
Espero que le des la vuelta a todo,
I hope you??re holding on to me
Espero que me estés abrazando
Like it??s the last breath you??ll ever breathe
Como si fuera el último aliento que alguna vez respirarás
I guess it??s our little secret,
Supongo que es nuestro pequeño secreto.
And you??re just praying I keep it
¿Y tú sólo estás rezando para que lo guarde?
But how long will you leave these pages unturned;
Pero, ¿cuánto tiempo dejarás estas páginas sin leer?
You keep playing with fire, baby one day you??ll get burned
Sigues jugando con fuego, cariño, un día te quemarás.
Can you promise me one thing?
¿Puedes prometerme una cosa?
Let??s make this count for something
Hagamos que esto cuente para algo.
You were holding me up, then dropped me to the floor
Me estabas sosteniendo y luego me dejaste caer al suelo.
First you show me your heart, then you show me the door
Primero muéstrame tu corazón, luego muéstrame la puerta.
I??ll take this shot and aim it true,
Tomaré este tiro y apuntaré bien.
Pick up the phone and call for you,
Levanta el teléfono y llamo por ti,
I??ll never get the nerve to say,
Nunca tendré el valor de decir:
??are you with him, or are you with me???
??estás con él, o estás conmigo???
I hope you find yourself,
Espero que te encuentres,
I hope you turn it all around,
Espero que le des la vuelta a todo,
I hope you??re holding on to me
Espero que me estés abrazando
Like it??s the last breath you??ll ever breathe
Como si fuera el último aliento que alguna vez respirarás
Like it??s the last breath you??ll ever breathe
Como si fuera el último aliento que alguna vez respirarás
Make this the last breath you??ll ever
Haz de este el último aliento que jamás tendrás.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.