Alumni Homecoming Liedtext Deutsche Übersetzung

Edgar's Parish – Alumni-Heimkehr

by Parokya ni Edgar

Parokya ni Edgar - Alumni Homecoming Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Alumni Homecoming - Parokya ni Edgar
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Parokya ni Edgar Alumni Homecoming

ALUMNI HOMECOMING by PAROKYA NI EDGAR
ALUMNI HOMECOMING von PAROKYA NI EDGAR
CHORD PATTERN: A-E-F#m-D
Akkordmuster: A-E-F#m-D
Napatunganga nung bigla kitang nakita
Ich war schockiert, als ich dich plötzlich sah
pagkalipas ng mahabang panahon
nach langer Zeit
highschool pa tayo nung una kang nakilala
Wir waren noch in der High School, als wir dich zum ersten Mal trafen
at tandang tanda ko pa
und ich habe immer noch ein Schild
noon pa may sobrang lupit mo na
Du warst schon früher sehr grausam
Di ko lang alam kung pano
Ich weiß einfach nicht wie
basta biglang nagsama tayo
solange wir plötzlich zusammenkamen
di nagtagal ay napa-ibig mo ako
Bald hast du dich in mich verliebt
Mula umaga, hanggang uwian nati'y
Vom Morgen, bis wir nach Hause gehen
laging magkasama tayong dalawa
wir sind immer zusammen
parang kahapon lang nangyari sa kin ang lahat
Es ist, als wäre mir erst gestern alles passiert
tila isang dulang medyo romantiko ang banat
Banat scheint ein eher romantisches Stück zu sein
Ngunit napag-usapan
Aber diskutiert
bigla na lang nagkahiyaan
fühlte sich plötzlich beschämt
mula noon hindi na tayo nagpansinan
Seitdem haben wir uns nicht mehr darum gekümmert
CHORUS: do chord pattern
CHOR: Akkordmuster machen
At bakit ko ba pinabayaan
Und warum habe ich es verlassen?
mawala ng hindi inaasahan
verschwinden unerwartet
parang nasayang lang
es scheint eine Verschwendung zu sein
F#m(break) D A-E-F#m-D (2x)
F#m(Pause) D A-E-F#m-D (2x)
nawala na, wala nang nagawa
weg, nichts getan
panay ang plano, ngunit panay ang urong
Der Plan ist konstant, aber der Rückschlag ist konstant
at inabot na ng dulo ng taon
und das Ende des Jahres ist gekommen
graduation natin nung biglang nag-absent partner ko
Bei unserer Abschlussfeier war mein Partner plötzlich abwesend
A(break) E(break)
A(Pause) E(Pause)
tadhana nga naman
es ist Schicksal
naging magpartner tayo
Wir wurden Partner
Eksakto na ang timing
Der Zeitpunkt ist perfekt
Planado na ang sasabihin
Geplant, was ich sagen soll
Ngunit hanggang huli, wala akong nasabi
Aber bis zum Schluss habe ich nichts gesagt
CHORUS: do chord pattern
CHOR: Akkordmuster machen
At bakit ko ba pinabayaan
Und warum habe ich es verlassen?
mawala ng hindi inaasahan
verschwinden unerwartet
parang nasayang lang
es scheint eine Verschwendung zu sein
nawala na, wala nang nagawa
weg, nichts getan
ADLIB: 2min:44sec)
ADLIB: 2 Min.:44 Sek.
This can be picking.....
Das kann Kommissionierung sein.....
3min:20sec
3 Min.:20 Sek
Napatunganga nung bigla kitang nakita
Ich war schockiert, als ich dich plötzlich sah
pagkalipas ng mahabang panahon
nach langer Zeit
Sobrang alam ko na ang aking sasabihin
Ich weiß schon, was ich sagen werde
at ako'y napailing sa ganda ng ngiti mo sa kin
und ich war berührt von der Schönheit deines Lächelns auf mir
at nang ikaw ay nilapitan
und wenn Sie angesprochen werden
bigla na lang napaligiran ng yong mga anak
plötzlich von deinen Kindern umgeben
mula sa pangit mong asawa
Von deiner hässlichen Frau
3min:46sec
3 Min.:46 Sek
CHORUS: do chord pattern
CHOR: Akkordmuster machen
At bakit ko ba pinabayaan
Und warum habe ich es verlassen?
mawala ng hindi inaasahan
verschwinden unerwartet
parang nasayang lang
es scheint eine Verschwendung zu sein
nawala na, wala nang nagawa
weg, nichts getan
At bakit ko ba pinabayaan
Und warum habe ich es verlassen?
mawala ng hindi inaasahan
verschwinden unerwartet
parang nasayang lang
es scheint eine Verschwendung zu sein
F#m(break) D
F#m(Pause) D
nawala na, wala nang nagawa
weg, nichts getan
Wala nang nagawa (4x)
Nichts erledigt (4x)
4min:34sec
4min:34sek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.