Choco Latte 歌詞 日本語訳

エドガーズ パリッシュ - チョコレート ラテ

by Parokya ni Edgar

Parokya ni Edgar - Choco Latte の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Choco Latte - Parokya ni Edgar
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Parokya ni Edgar Choco Latte

Band/Artist: Parokya Ni Edgar
バンド/アーティスト: パロキャ・ニー・エドガー
INTRO :
イントロ:
guitar 1 : A-Bm(4x) Major Chords(clean)
ギター 1 : A-Bm(4x) メジャーコード(クリーン)
guitar 2 : lead(clean)
ギター2:リード(クリーン)
|-----10-12-|-12s14-14-12-12h14-12-10--10-10h12-10--10-12-12s14--------------------10~-|
|-----10-12-|-12秒14-14-12-12時間14-12-10--10-10時間12-10--10-12-12秒14---------10~-|
|----10-12--12s14-14-12-12h14-12-10--10-10h12-10--------------10-10-----|
|----10-12--12s14-14-12-12h14-12-10--10-10h12-10--------------10-10-----|
Verse 1 : guitar 1 & 2: major chords (clean)
Verse 1 : ギター 1 & 2: メジャーコード (クリーン)
Guitar 1 & 2 Chords:
ギター 1 と 2 のコード:
Di ba't sinabi mo sa??kin dati
前にも言いませんでしたか?
Na mahirap kumain ng tsokolateng
チョコレートを食べるのは難しい
Natunaw at parang wala nang korte
まるで法廷がなかったかのように解散
Kadiri nang kainin, mukha nang ta-
食べるのが気持ち悪い、見た目は
Refrain 1: guitar 1 & 2: major chords (clean)
リフレイン 1: ギター 1 & 2: メジャーコード (クリーン)
Ewan ko ba kung bakit mahirap ibalik
なぜ復帰が難しいのか分かりません
Sa original na hugis pag
本来の形では、
Bm E(break)
Bm E(ブレイク)
Nalusaw na sa init
熱で溶ける
Chorus 1: guitar 1: major chords (clean) guitar 2: power chords (distortion)
コーラス1:ギター1:メジャーコード(クリーン) ギター2:パワーコード(ディストーション)
guitar 2 chords :
ギター2コード:
Parang tiwala pag nasira na
それは壊れたときの信頼のようなものです
Mahirap nang ayusin pa
もう直すのは難しい
Di kayang ipagdikit
組み立てられない
C#m Bm - A(break)
Bm-A(ブレイク)
Ang tiwala pag napunit
引き裂かれたときも信頼する
Verse 2: guitar 1 & 2: major chords (clean)
ヴァース 2: ギター 1 & 2: メジャー コード (クリーン)
Parang nangyari kailan lang...
たった今起こったみたいですね...
|--------10??-12-10??-12-10--------10-10-----|
|----------10??-12-10??-12-10----------10-10-----|
Meron akong nakitang nakatagong regalo sa likod ng kotse mo
あなたの車の後ろに隠されたプレゼントを見つけました
Hugis puso na kahon, at may red na ribbon
ハート型のボックス、赤いリボン
A(break) Bm(break)
A(ブレイク)Bm(ブレイク)
Mamahaling toblerone at,
高価なトブラローネや、
Nung aking tingnan, para sa iyo mula kay Christian
見たらクリスチャンからの君宛だった
Agad kong binuksan, tsokolate ang laman
早速開けてみると中はチョコレートでした
At di ko malaman kung ba't kailangang
そしてなぜそれが必要なのか分かりません
Itago sa akin ang katotohanan
真実を私から隠して
Ang dami-dami mo palang tsokolate,
チョコレートがたくさんあるので、
Di ka man lamang nagsasalita
あなたは話もしない
Refrain 1: guitar 1 & 2: major chords (clean)
リフレイン 1: ギター 1 & 2: メジャーコード (クリーン)
Ewan ko ba kung bakit hindi ko napigilan
なぜ止められなかったのか分かりません
Ang regalo mo'y naubos ko
あなたの贈り物を使い果たしてしまいました
Bm E(break)
Bm E(ブレイク)
Nang di ko nalalalaman
知らなかった頃
Chorus 2: guitar 1: major chords (clean) guitar 2: power chords (distortion)
コーラス2:ギター1:メジャーコード(クリーン) ギター2:パワーコード(ディストーション)
Parang tiwala pag naubos na
それはなくなったときの信頼のようなものです
Bigla-biglaang talaga
本当に突然
Mahirap nang makita
見にくいです
Kapag minsa'y nawala
一度紛失した場合
Bridge: major chords (clean) guitar 2: power chords (distortion)
ブリッジ:メジャーコード(クリーン) ギター2:パワーコード(ディストーション)
At kahit na pilitin, di mo na mapapalitan,
強制しても変えることはできないし、
Kahit hanap-hanapin, di mo na mababalikan,
探しても二度と見つからない、
Kahit sabihin natin na ika'y mapagbigyan,
許してもらえると言っても、
A(break)
あ(休憩)
wag na lang...
ただやめてください...
guitar 2:
ギター2:
Lead-in
リードイン
Guitar 1: A-Bm (major chords) 4x
ギター 1: A-Bm (メジャーコード) 4x
Guitar 2: lead(clean)
ギター2:リード(クリーン)
|-1717-14--------------------------------------------1212-10-9-9-9h10-9-10s12~-10-12-12s14~-|
|-1717-14-------------------------------------------------1212-10-9-9-9h10-9-10s12~-10-12-12s14~-|
|---------1717-1414-12-10---10-10h12-10~-10-12-12s14----------------------------------------|
|----------1717-1414-12-10---10-10h12-10~-10-12-12s14--------------------------------------|
Refrain 1: guitar 1: major chords (clean)
リフレイン1:ギター1:メジャーコード(クリーン)
guitar 2: lead (clean)
ギター2:リード(クリーン)
Ewan ko ba kung bakit
理由はわかりません
Mahirap tanggalin ang tsokolate
チョコレートが取り出しにくい
|----------9??9h11~--9h11p9??7??6~--|
|----------9??9h11~---9h11p9??7??6~---|
pag natunaw at
溶けたときと
Bm E(break)
Bm E(ブレイク)
kumapit na sa ngipin...
歯を掴んで…
|----7??9p7--------9x9x9x--|
|----7??9p7--------9x9x9x---|
|palmmute|
|パームマウス|
Chorus 2: guitar 1: major chords (clean) guitar 2: power chords (distortion)
コーラス2:ギター1:メジャーコード(クリーン) ギター2:パワーコード(ディストーション)
Parang tiwala pag namantsahan na
汚れたときの自信のようなもの
Mahirap nang linisin pa
もう掃除が大変です
Di kayang burahin
消せない
Kahit na anong gawin...
どうしようもなく...
outro1: guitar 1: major chords (distortion)
outro1: ギター1: メジャーコード(ディストーション)
guitar 2: lead (clean)
ギター2:リード(クリーン)
parang tiwala ... parang tiwala ...
信頼のような...信頼のような...
parang tiwala ... parang tiwala ...
信頼のような...信頼のような...
parang tiwala ... parang tiwala ...
信頼のような...信頼のような...
|-------------------------------------------------------------1212-10-9-9-9h10-9-9s10s12~-|
|------------------------------------------------------------1212-10-9-9-9h10-9-9s10s12~-|
|-----10-12-12s14-14-12-12h14-12-10--10-10h12-10--10-12-12s14-----------------------------|
|-----10-12-12秒14-14-12-12時間14-12-10--10-10時間12-10--10-12-12秒14----------------------------|
A Bm A Bm(break) A(guitar2)
A Bm A Bm(ブレイク) A(ギター2)
|------17-19-19s21-21-19-19h21p19-17s9~------------9--12~~~--------|-5~-|
|-----17-19-19秒21-21-19-19h21p19-17秒9~---------------9--12~~~--------|-5~-|
special thnx 2:
特別なthnx 2:
> SenthyX Zone
> SenthyX ゾーン
> Senthyx(band)
> センティス (バンド)
-joe
- ジョー
-randz
-ランズ
-andz
-andz
-pau
-パウ
hi 2:
こんにちは2:
> IV- St. Agatha(class of s/y 09-10)
> IV-St.アガサ (2009-10年度のクラス)
- mag-ugma na kita intiro ... last year ta na adi sa SBS !!!
- 私はあなたにインティロを合わせるつもりです...去年私たちはSBSにいました!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.