Telepono Songtekst Nederlandse Vertaling
Edgar Parochie - Telefoon
Parokya ni Edgar - Telepono songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(Legend) - those inside the parenthesis beside the chords
(Legende) - die tussen haakjes naast de akkoorden
! - break (w/ gap of seconds)
! - pauze (met een pauze van seconden)
>> - slow and silent strumming
>> - langzaam en stil tokkelen
v - downstroke once
v - één keer neerwaarts
(intro) telephone ring then...
(intro) telefoon rinkelen dan...
Nag-ring ang telepono,
de telefoon ging,
Alas-kwatro ng umaga
Vier uur in de ochtend
Ang sabi ko, "Hello, sino ito?"
Ik zei: "Hallo, wie is dit?"
'Di ka nagsalita
'Je hebt niet gesproken
Tinanong ko, "Henny, 'kaw ba 'yan?"
Ik vroeg: "Henny, ben jij dat?"
Sumagot ka, "Oo"
Je antwoordt: "Ja"
G D-Dsus-D Bm A(!)
G D-Dsus-D Bm A(!)
Ikaw ay umiiyak, 'di ako kumibo
Je huilde, ik bewoog niet
Matagal tayong tahimik, Tapos bigla kang umimik
We zwegen een hele tijd, en toen zei je opeens niets
Iyong kwinento na nanggaling ka sa clinic
Je zei dat je uit de kliniek kwam
Tinanong kita kung bakit, at sinabi mong meron tayong problema
Ik vroeg je waarom, en je zei dat we een probleem hebben
G D Bm A--(>>)
G D Bm A--(>>)
Dahil sa pregnancy test mo kay doktora ikaw ay pumasa
Dankzij je zwangerschapstest bij de dokter ben je geslaagd
G D Bm(v) A(v)
G D Bm(v) A(v)
Wala akong nasabi, (ay teka muna, meron pala)
Ik heb niets gezegd (oh wacht, dat is zo)
Naitanong ko sa'yo, kung sigurado ka ba talaga.
Ik vroeg je: weet je het echt zeker?
Sigurado ka ba na ako?
Weet je zeker dat ik het ben?
Bm A(v)
Bm A(v)
Sagot nya sa'kin, "Oo, gago"
Hij antwoordde: "Ja, gek"
'Di ko alam ang gagawin
Ik weet niet wat ik moet doen
Hindi ko alam so bigla kong hinang
Ik wist het niet, dus vroeg ik het opeens
Kunyari bigla na lang naputol, ahh...
Alsof het plotseling werd afgebroken, ahh...
Masyado pang maaga, baka hindi ko kaya
Het is nog te vroeg, misschien lukt het mij niet
'Di ko alam ang gagawin
Ik weet niet wat ik moet doen
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A
Bm A(v) GD-Bm-A, GD-Bm-A
Hindi ko alam, hindi ko alam
Ik weet het niet, ik weet het niet
Sinagot ko ang telepono, alas-singko ng umaga
Ik nam de telefoon op, om vijf uur in de ochtend
Ang sabi ko, "O, ba't mo binaba?"
Ik zei: "Oh, waarom heb je het verwijderd?"
'Di ka nagsalita
'Je hebt niet gesproken
Tinanong ko, "so, ano ngayon ang plano mo?"
Ik vroeg: "Dus, wat is je plan nu?"
Sumagot ka, "Ikaw"
Je antwoordt: "Jij"
Sumagot ako, "Ako, bakit ako?! Ikaw!"
Ik antwoordde: "Ik, waarom ik?! Jij!"
Bm A(!)
Bm A(!)
Sumagot ka, "Bakit ako lang?"
Je antwoordde: "Waarom alleen ik?"
G D Bm A(v)
GD Bm A(v)
Bigla 'kong natauhan, pareho tayong may kasalanan
Ik besefte plotseling dat we allebei schuldig zijn
G D Bm A(v)
GD Bm A(v)
Imbes na makipag-away, lumunok ako ng konting laway
In plaats van te vechten slikte ik wat speeksel in
Ito ang gating gagawin, pag-iigihan natin
Dit is wat we gaan doen, we gaan erop aandringen
Isipin natin na kailangan
Laten we denken dat het nodig is
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A, D(v)
Bm A(v) GD-Bm-A, GD-Bm-A, D(v)
Ano kaya ang magandang pangalan...
Wat zou een goede naam zijn...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
