Family Man Letra Traducción al Español

Pat Green - Hombre de familia

by Pat Green

Pat Green - Family Man letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Family Man - Pat Green
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pat Green Family Man

INTRO C Am F G
INTRODUCCIÓN C Am F G
Well I can 'member my grandpa when I was five years old.
Bueno, puedo recordar a mi abuelo cuando tenía cinco años.
He'd pull me upon his knee and I remember every story that he ever told.
Me ponía sobre sus rodillas y recuerdo cada historia que alguna vez contó.
Him and my grandma, they'd always be two southern lovers just kissin'
Él y mi abuela siempre serían dos amantes sureños besándose.
On each other so tenderly.
El uno al otro con tanta ternura.
And he just said "I just wanna be your family man. Work real hard, girl,
Y él simplemente dijo: "Sólo quiero ser tu padre de familia. Trabaja muy duro, niña".
Yeah, I'll give you everything I can." He'd say "I just wanna be
Sí, te daré todo lo que pueda". Él diría "Solo quiero ser
your family man. Tell the children that I'll always lend a helping hand.
tu padre de familia. Diles a los niños que siempre te echaré una mano.
Just wanna be your family man.....just wanna be your family man."
Sólo quiero ser tu hombre de familia... sólo quiero ser tu hombre de familia".
Mom and dad worked real hard just to raise us kids.
Mamá y papá trabajaron muy duro solo para criarnos a los niños.
They were always there for me and didn't matter what it was I did.
Siempre estuvieron ahí para mí y no importaba lo que hiciera.
They've seen the hard times, the sickness, and the hell.
Han visto los tiempos difíciles, la enfermedad y el infierno.
Well, it didn't really take too long before they found out money,
Bueno, en realidad no pasó mucho tiempo antes de que descubrieran el dinero,
It don't mean wealth.
No significa riqueza.
And he just said "I just wanna be your family man. Work real hard, girl,
Y él simplemente dijo: "Sólo quiero ser tu padre de familia. Trabaja muy duro, niña".
Yeah, I'll give you everything I can." He'd say "I just wanna be
Sí, te daré todo lo que pueda". Él diría "Solo quiero ser
your family man. Tell the children that I'll always lend a helping hand.
tu padre de familia. Diles a los niños que siempre te echaré una mano.
Just wanna be your family man.....just wanna be your family man."
Sólo quiero ser tu hombre de familia... sólo quiero ser tu hombre de familia".
Last night I had a dream from Heaven up above.
Anoche tuve un sueño desde el cielo arriba.
He taught me how to win your heart and win your love.
Él me enseñó cómo ganar tu corazón y ganar tu amor.
He said if I was gonna love you, listen to what He said.
Él dijo que si iba a amarte, escucha lo que dijo.
Do it His way, oh yeah...
Hazlo a su manera, oh sí...
"Well you just gotta be her family man. Work real hard, boy.
"Bueno, sólo tienes que ser su padre de familia. Trabaja muy duro, muchacho.
Yeah but live your life according to my plan. You just gotta be her
Sí, pero vive tu vida según mi plan. Sólo tienes que ser ella
Family man. Tell the children, said tell 'em exactly who I am.
Hombre de familia. Diles a los niños, dijo, diles exactamente quién soy.
Just gotta be her family man....just gotta be her family man...
Sólo tengo que ser su hombre de familia... sólo tengo que ser su hombre de familia...
Just gotta be her family man....just gotta be her family man.
Sólo tengo que ser su hombre de familia... sólo tengo que ser su hombre de familia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.