Family Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pat Green – Człowiek rodzinny
by Pat Green
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO C Am F G
WSTĘP C Am F G
Well I can 'member my grandpa when I was five years old.
Cóż, pamiętam mojego dziadka, kiedy miałem pięć lat.
He'd pull me upon his knee and I remember every story that he ever told.
Ciągnął mnie na kolano i pamiętam każdą historię, jaką kiedykolwiek opowiedział.
Him and my grandma, they'd always be two southern lovers just kissin'
On i moja babcia, zawsze byliby dwójką kochanków z Południa, po prostu się całujących
On each other so tenderly.
Na siebie tak czule.
And he just said "I just wanna be your family man. Work real hard, girl,
A on po prostu powiedział: „Chcę tylko być twoim rodzinnym człowiekiem. Pracuj naprawdę ciężko, dziewczyno,
Yeah, I'll give you everything I can." He'd say "I just wanna be
Tak, dam ci wszystko, co będę mógł.” Mówił: „Chcę po prostu być
your family man. Tell the children that I'll always lend a helping hand.
twój rodzinny człowiek. Powiedz dzieciom, że zawsze pomogę.
Just wanna be your family man.....just wanna be your family man."
Chcę po prostu być twoim człowiekiem rodzinnym... po prostu chcę być twoim człowiekiem rodzinnym.
Mom and dad worked real hard just to raise us kids.
Mama i tata pracowali naprawdę ciężko, żeby nas wychować.
They were always there for me and didn't matter what it was I did.
Zawsze byli przy mnie i nie miało znaczenia, co zrobiłem.
They've seen the hard times, the sickness, and the hell.
Widzieli ciężkie czasy, choroby i piekło.
Well, it didn't really take too long before they found out money,
Cóż, nie minęło dużo czasu, zanim odkryli pieniądze,
It don't mean wealth.
To nie oznacza bogactwa.
And he just said "I just wanna be your family man. Work real hard, girl,
A on po prostu powiedział: „Chcę tylko być twoim rodzinnym człowiekiem. Pracuj naprawdę ciężko, dziewczyno,
Yeah, I'll give you everything I can." He'd say "I just wanna be
Tak, dam ci wszystko, co będę mógł.” Mówił: „Chcę po prostu być
your family man. Tell the children that I'll always lend a helping hand.
twój rodzinny człowiek. Powiedz dzieciom, że zawsze pomogę.
Just wanna be your family man.....just wanna be your family man."
Chcę po prostu być twoim człowiekiem rodzinnym... po prostu chcę być twoim człowiekiem rodzinnym.
Last night I had a dream from Heaven up above.
Ostatniej nocy miałem sen z Nieba na górze.
He taught me how to win your heart and win your love.
Nauczył mnie, jak zdobyć Twoje serce i zdobyć Twoją miłość.
He said if I was gonna love you, listen to what He said.
Powiedział, że jeśli mam cię kochać, posłuchaj, co powiedział.
Do it His way, oh yeah...
Zrób to po swojemu, o tak...
"Well you just gotta be her family man. Work real hard, boy.
„Cóż, po prostu musisz być jej ojcem rodzinnym. Pracuj naprawdę ciężko, chłopcze.
Yeah but live your life according to my plan. You just gotta be her
Tak, ale żyj według mojego planu. Po prostu musisz nią być
Family man. Tell the children, said tell 'em exactly who I am.
Człowiek rodzinny. Powiedz dzieciom, powiedz im dokładnie, kim jestem.
Just gotta be her family man....just gotta be her family man...
Po prostu muszę być jej człowiekiem rodzinnym... po prostu muszę być jej człowiekiem rodzinnym...
Just gotta be her family man....just gotta be her family man.
Po prostu muszę być jej człowiekiem rodzinnym... po prostu muszę być jej człowiekiem rodzinnym.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
