Poetry Liedtext Deutsche Übersetzung

Pat Green - Poesie

by Pat Green

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Poetry

Some things I've done make my conscience burn,
Manche Dinge, die ich getan habe, lassen mein Gewissen brennen,
My very spine shutter and squirm.
Mein Rückgrat klappt und windet sich.
I only hope that I've learned from my sins.
Ich hoffe nur, dass ich aus meinen Sünden gelernt habe.
I heard a voice when I was 13,
Als ich 13 war, hörte ich eine Stimme,
Got baptised and washed up clean.
Wurde getauft und reingewaschen.
But the world has a way, if you know what I mean,
Aber die Welt hat einen Weg, wenn Sie wissen, was ich meine,
Of scuffin' you up again.
Dich wieder fertig zu machen.
I can't explain a blessed thing,
Ich kann keine gesegnete Sache erklären,
Not a fallen star or a feathered wing,
Kein gefallener Stern oder gefiederter Flügel,
Or how a man in chains can have the strength to sing.
Oder wie ein Mann in Ketten die Kraft zum Singen haben kann.
(2."I'll Fly Away)
(2. „Ich werde wegfliegen)“
Just one thing is clear to me, (3.
Mir ist nur eines klar: (3.
like a bird)
wie ein Vogel)
There's always more than what appears to be
Es gibt immer mehr als das, was zu sein scheint
And when the light's just right I swear I
Und wenn das Licht genau richtig ist, schwöre ich
see...poetry. -
siehe ... Poesie. -
Well, somebody made everything
Nun ja, irgendjemand hat alles gemacht
From my soul inside out to Saturn's rings,
Von meiner Seele bis zu den Saturnringen,
How my baby smiles, how Ray Charles sings...
Wie mein Baby lächelt, wie Ray Charles singt ...
Of course we were created.
Natürlich wurden wir geschaffen.
Clouds make rain, the ocean makes sand,
Wolken machen Regen, das Meer macht Sand,
The earth breathes fire, and lava makes land.
Die Erde spuckt Feuer und Lava erschafft Land.
Well, that took a mighty hand
Nun, das erforderte eine gewaltige Hand
And a wild imagination.
Und eine wilde Fantasie.
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
Dreams I dreamed came back ten-fold
Träume, die ich geträumt habe, kamen zehnfach zurück
From the friends that I have to the woman I hold.
Von den Freunden, die ich habe, bis zu der Frau, die ich umarme.
I look down on a street of gold,
Ich schaue auf eine Straße aus Gold,
After all the mud along the way.
Nach all dem Schlamm auf dem Weg.
Sometimes a big ol' mystery can lead right in on me.
Manchmal kann ein großes altes Geheimnis direkt zu mir führen.
Says that I am home and I am free...
Sagt, dass ich zu Hause und frei bin ...
And I'll take that anyday.
Und das nehme ich jeden Tag.
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
Just one thing is clear to me,
Nur eines ist mir klar,
There's always more than what appears to be
Es gibt immer mehr als das, was zu sein scheint
And when the light's just right I swear I
Und wenn das Licht genau richtig ist, schwöre ich
see...poetry.
siehe ... Poesie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.