Augustine Testo Traduzione Italiana

Patrick Wolf - Agostino

by Patrick Wolf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Wolf Augustine

READ THIS: This song is difficult to play, and I've tried my best to point out the
LEGGI QUESTO: Questa canzone è difficile da suonare e ho fatto del mio meglio per sottolinearla
little things (such as when sections change), but you will have to listen to the song to know
piccole cose (come quando cambiano le sezioni), ma dovrai ascoltare la canzone per saperlo
where and when to switch chords, and how to play the song regarding force and such, as
dove e quando cambiare accordo e come suonare la canzone per quanto riguarda la forza e cose del genere, come
all those things were too hard for me to write out in a way that you would understand.
tutte quelle cose erano troppo difficili per me da scrivere in un modo che tu potessi capire.
This is made completely by ear, and is played on the piano but works just as well on any
Questo è fatto completamente a orecchio e viene suonato al pianoforte ma funziona altrettanto bene su qualsiasi altro strumento
other instrument (e.g. guitar). I found that none of the other interpretations on this
altro strumento (ad esempio chitarra). Ho trovato che nessuna delle altre interpretazioni su questo
site did the original justice, so here's to this beautiful, beautiful song.
site ha reso giustizia all'originale, quindi brindiamo a questa bellissima, bellissima canzone.
If you would like me to take out any other song Patrick has made, I would be glad to.
Se volessi che tirassi fuori qualche altra canzone che Patrick ha fatto, sarei felice di farlo.
Message me, and I'll see what I can do!
Inviami un messaggio e vedrò cosa posso fare!
Key: Fm (G#)
Tonalità: Fam (sol#)
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
As the bell tower blocks the summer light
Come il campanile blocca la luce estiva
All the seeds in our garden fight
Tutti i semi del nostro giardino combattono
To break and blossom, all to be adored
Per sbocciare e sbocciare, tutto per essere adorato
And look, your skirt is torn
E guarda, la tua gonna è strappata
And there's blood on our sheets
E c'è sangue sulle nostre lenzuola
As comes the long arm of the law
Come arriva il lungo braccio della legge
Fist tight, banging on the door
Pugno stretto, bussando alla porta
And knocking me down
E buttarmi giù
(Slower, and stroke the last chord and then mute it just before entering the second half
(Più lentamente, e accarezza l'ultimo accordo e poi silenzialo appena prima di entrare nella seconda metà
of the verse)
del versetto)
On its way in
In arrivo
As I pass out into a dream
Mentre svengo in un sogno
Of whooping cranes and wooden beams
Di gru convulse e travi di legno
Great white wings beating
Grandi ali bianche che battono
(Slower)
(Più lento)
In an attic, in a house, in the dead of night
In una soffitta, in una casa, nel cuore della notte
Singing
Cantare
CHORUS 1:
CORO 1:
Oh, my
Oh mio Dio
Augustine, Augustine
Agostino, Agostino
Oh, is this
Oh, è questo
Forever, ever?
Per sempre, mai?
Oh, oh my sweet
Oh, oh mio tesoro
Augustine, Augustine
Agostino, Agostino
What does this mean
Cosa significa questo?
(This part goes into the verse)
(Questa parte va nel verso)
for us?
per noi?
VERSE 2:
VERSO 2:
Does it mean that I can never change my ways?
Significa che non potrò mai cambiare i miei modi?
And that's why, love, you shouldn't stay
Ed è per questo che, amore, non dovresti restare
Still you will and love me
Comunque lo farai e mi amerai
Like a mother or a maid bringing you
Come una madre o una cameriera che ti portano
down, down, down on your brazen knees
giù, giù, giù sulle tue ginocchia sfrontate
Watering the worms and the weeds
Innaffiare i vermi e le erbacce
Thinking, why does love leave me
Pensando, perché l'amore mi lascia?
So damn cold? Now I'm getting old
Così dannatamente freddo? Ora sto invecchiando
And is this what it should be?
Ed è questo quello che dovrebbe essere?
Well, is it?
Ebbene, lo è?
CHORUS 2:
CORO 2:
Oh, my
Oh mio Dio
Augustine, Augustine
Agostino, Agostino
Oh, is this
Oh, è questo
Forever, ever?
Per sempre, mai?
Oh, oh my sweet
Oh, oh mio tesoro
Augustine, Augustine
Agostino, Agostino
(This part goes into the bridge)
(Questa parte va nel ponte)
Or do we kill this one tonight?
O lo uccidiamo stasera?
BRIDGE:
PONTE:
VERSE 3:
VERSO 3:
And now come the tears, heavy and hot
E ora arrivano le lacrime, pesanti e calde
As it comes clear, this is all we got
Come risulta chiaro, questo è tutto ciò che abbiamo
As I hold you to my bed like a
Mentre ti tengo sul mio letto come un
Cancer, or a curse, now be my
Il cancro, o una maledizione, ora sii mio
Loving nurse, as we fall back
Infermiera amorevole, mentre torniamo indietro
Into the impossible dream
Nel sogno impossibile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.