Augustine Songtekst Nederlandse Vertaling

Patrick Wolf-Augustinus

by Patrick Wolf

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Wolf Augustine

READ THIS: This song is difficult to play, and I've tried my best to point out the
LEES DIT: Dit nummer is moeilijk om te spelen, en ik heb mijn best gedaan om de problemen aan te geven
little things (such as when sections change), but you will have to listen to the song to know
kleine dingen (zoals wanneer secties veranderen), maar je zult naar het nummer moeten luisteren om het te weten
where and when to switch chords, and how to play the song regarding force and such, as
waar en wanneer je van akkoord moet wisselen, en hoe je het nummer moet spelen met betrekking tot kracht en dergelijke, zoals
all those things were too hard for me to write out in a way that you would understand.
al die dingen waren voor mij te moeilijk om op een voor jou begrijpelijke manier op te schrijven.
This is made completely by ear, and is played on the piano but works just as well on any
Dit wordt volledig op het gehoor gemaakt en wordt op de piano gespeeld, maar werkt net zo goed op elke piano
other instrument (e.g. guitar). I found that none of the other interpretations on this
ander instrument (bijvoorbeeld gitaar). Ik ontdekte dat geen van de andere interpretaties hierover bestond
site did the original justice, so here's to this beautiful, beautiful song.
site deed het origineel recht, dus op dit prachtige, mooie nummer.
If you would like me to take out any other song Patrick has made, I would be glad to.
Als je wilt dat ik een ander nummer van Patrick uitneem, zou ik dat graag doen.
Message me, and I'll see what I can do!
Stuur mij een bericht, dan kijk ik wat ik kan doen!
Key: Fm (G#)
Toets: FM (G#)
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
As the bell tower blocks the summer light
Terwijl de klokkentoren het zomerlicht blokkeert
All the seeds in our garden fight
Alle zaden in onze tuin vechten
To break and blossom, all to be adored
Om te breken en te bloeien, allemaal om aanbeden te worden
And look, your skirt is torn
En kijk, je rok is gescheurd
And there's blood on our sheets
En er zit bloed op onze lakens
As comes the long arm of the law
Zoals de lange arm van de wet
Fist tight, banging on the door
Vuist stevig, bonkend op de deur
And knocking me down
En mij neerhalen
(Slower, and stroke the last chord and then mute it just before entering the second half
(Langzamer, en strijk het laatste akkoord en demp het dan net voordat je de tweede helft ingaat
of the verse)
van het vers)
On its way in
Op weg naar binnen
As I pass out into a dream
Terwijl ik flauwval in een droom
Of whooping cranes and wooden beams
Van gierende kraanvogels en houten balken
Great white wings beating
Grote witte vleugels slaan
(Slower)
(Langzamer)
In an attic, in a house, in the dead of night
Op een zolder, in een huis, in het holst van de nacht
Singing
Zingen
CHORUS 1:
CHORUS 1:
Oh, my
Oh, mijn
Augustine, Augustine
Augustinus, Augustinus
Oh, is this
O, is dit
Forever, ever?
Voor altijd, ooit?
Oh, oh my sweet
Oh, oh mijn lieve
Augustine, Augustine
Augustinus, Augustinus
What does this mean
Wat betekent dit
(This part goes into the verse)
(Dit deel gaat in het vers)
for us?
voor ons?
VERSE 2:
VERS 2:
Does it mean that I can never change my ways?
Betekent dit dat ik mijn manier van doen nooit kan veranderen?
And that's why, love, you shouldn't stay
En daarom, lieverd, moet je niet blijven
Still you will and love me
Toch zul je dat blijven doen en van me houden
Like a mother or a maid bringing you
Alsof een moeder of een meid je brengt
down, down, down on your brazen knees
naar beneden, naar beneden, naar beneden op je koperen knieën
Watering the worms and the weeds
De wormen en het onkruid water geven
Thinking, why does love leave me
Denkend: waarom verlaat liefde mij
So damn cold? Now I'm getting old
Zo verdomd koud? Nu word ik oud
And is this what it should be?
En is dit wat het zou moeten zijn?
Well, is it?
Nou ja, toch?
CHORUS 2:
CHORUS 2:
Oh, my
Oh, mijn
Augustine, Augustine
Augustinus, Augustinus
Oh, is this
O, is dit
Forever, ever?
Voor altijd, ooit?
Oh, oh my sweet
Oh, oh mijn lieve
Augustine, Augustine
Augustinus, Augustinus
(This part goes into the bridge)
(Dit deel gaat de brug in)
Or do we kill this one tonight?
Of vermoorden we deze vanavond?
BRIDGE:
BRUG:
VERSE 3:
VERS 3:
And now come the tears, heavy and hot
En nu komen de tranen, zwaar en heet
As it comes clear, this is all we got
Zoals duidelijk is, is dit alles wat we hebben
As I hold you to my bed like a
Terwijl ik je tegen mijn bed houd als een
Cancer, or a curse, now be my
Kanker, of een vloek, wees nu de mijne
Loving nurse, as we fall back
Liefdevolle verpleegster, terwijl we terugvallen
Into the impossible dream
In de onmogelijke droom

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.