Town Called Heartbreak Paroles Traduction Française
Patti Scialfa - Ville appelée Heartbreak
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Jan 2014 3:30 pm
Date : mercredi 8 janvier 2014, 15h30
From: mister-monkey@gmx.de
De : mister-monkey@gmx.de
TOWN CALLED HEARTBREAK
VILLE APPELÉE HEARTBREAK
by Patti Scialfa
par Patti Scialfa
Hey guys, this is my attempt of figuring out the chords to an acoustic version of this
Hé les gars, c'est ma tentative de trouver les accords d'une version acoustique de ça.
song. Any help is greatly appreciated, Im not quite sure if it fits a 100% but it sounds
chanson. Toute aide est grandement appréciée, je ne suis pas sûr qu'elle corresponde à 100% mais ça a l'air
good to me so far. Just comment if you have any ideas on how to make it sound more accurate.
bien pour moi jusqu'à présent. Commentez simplement si vous avez des idées sur la façon de rendre le son plus précis.
TUNING
RÉGLAGE
Either low e string tuned one step down OR guitar tuned one step down and a capo on the
Soit une corde de mi grave accordée un cran plus bas, OU une guitare accordée un cran plus bas et un capodastre sur le
2nd fret except first low e string (chords according to capo).
2ème frette sauf première corde de mi grave (accords selon capodastre).
Just lift your finger from the 4th string when playing the Dm chord to make it sound
Soulevez simplement votre doigt de la 4ème corde lorsque vous jouez l'accord Dm pour le faire sonner.
better. I listened to the acoustic version where Patti sings a duet with Bruce Springsteen
mieux. J'ai écouté la version acoustique où Patti chante en duo avec Bruce Springsteen
during his Magic Tour. The lyrics are probably not 100% like the ones on the album version.
lors de son Magic Tour. Les paroles ne ressemblent probablement pas à 100% à celles de la version album.
CHORDS
ACCORDS
They say love
Ils disent l'amour
A love has its very own light
Un amour a sa propre lumière
That can shine through the darkest night
Qui peut briller dans la nuit la plus sombre
That we've heard of
dont nous avons entendu parler
And that light
Et cette lumière
That you may want so much
Que tu désires peut-être tellement
Well maybe you can never touch
Eh bien, peut-être que tu ne pourras jamais toucher
Though you may try
Même si tu peux essayer
Now at night I dream
Maintenant la nuit je rêve
I'm all alone
je suis tout seul
Big sledgehammer and a cold dark stone
Gros marteau et une pierre sombre et froide
Man swing the hammer
L'homme balance le marteau
World begin to shake
Le monde commence à trembler
I'm just living in a town called Heartbreak
Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak
Now Eve
Maintenant Eve
She stood by Adam's side
Elle se tenait aux côtés d'Adam
Ah, somewhere in paradise
Ah, quelque part au paradis
When the world was young
Quand le monde était jeune
And their love
Et leur amour
That was so pure and sound
C'était si pur et si sain
Was cursed straight into the ground
A été maudit directement dans le sol
That they walked on
Sur lesquels ils ont marché
Now somewhere in every kiss
Maintenant quelque part dans chaque baiser
I still feel the blame
Je ressens toujours le blâme
Like a dirty link
Comme un lien sale
In a long dark chain
Dans une longue chaîne sombre
Man pull the chain
L'homme tire la chaîne
World begin to shake
Le monde commence à trembler
I'm just living in a town called Heartbreak
Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
She says "man,
Elle dit "mec,
I've given you my flesh and blood
Je t'ai donné ma chair et mon sang
But that just wasn't good enough
Mais ce n'était tout simplement pas suffisant
You wanted my soul"
Tu voulais mon âme"
He says "girl,
Il dit "fille,
No matter how hard I try
Peu importe à quel point j'essaye
You just ain't ever satisfied
Tu n'es juste jamais satisfait
no no no"
non non non"
Now at night the same dream
Maintenant, la nuit, le même rêve
I'm all alone
je suis tout seul
Big sledgehammer and a cold dark stone
Gros marteau et une pierre sombre et froide
Man swing the hammer
L'homme balance le marteau
World begin to shake
Le monde commence à trembler
I'm just living in a town called Heartbreak
Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
You gotta work with me baby
Tu dois travailler avec moi bébé
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak)
Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak (Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak)
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak
Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak (Je vis juste dans une ville appelée Heartbreak
Corrections are more than welcome.
Les corrections sont plus que bienvenues.
E-Mail me at: mister-monkey@gmx.de
Envoyez-moi un e-mail à : mister-monkey@gmx.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
