Town Called Heartbreak Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Patti Scialfa – Miasto zwane złamanym sercem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Jan 2014 3:30 pm
Data: środa, 08 stycznia 2014, godzina 15:30
From: mister-monkey@gmx.de
Od: mister-monkey@gmx.de
TOWN CALLED HEARTBREAK
MIASTO ZWANE ZŁAMANIEM SERCA
by Patti Scialfa
autorstwa Patti Scialfy
Hey guys, this is my attempt of figuring out the chords to an acoustic version of this
Hej, to jest moja próba znalezienia akordów do akustycznej wersji tego
song. Any help is greatly appreciated, Im not quite sure if it fits a 100% but it sounds
piosenka. Każda pomoc jest bardzo doceniana. Nie jestem pewien, czy pasuje w 100%, ale brzmi
good to me so far. Just comment if you have any ideas on how to make it sound more accurate.
jak na razie dobrze mi. Po prostu skomentuj, jeśli masz jakieś pomysły, jak sprawić, by brzmiał dokładniej.
TUNING
TUNING
Either low e string tuned one step down OR guitar tuned one step down and a capo on the
Albo struny low e przestrojone o jeden stopień w dół LUB gitara przestrojona o jeden stopień w dół i capo na gitarze
2nd fret except first low e string (chords according to capo).
2. próg z wyjątkiem pierwszej niskiej struny e (akordy według capo).
Just lift your finger from the 4th string when playing the Dm chord to make it sound
Po prostu podnieś palec z czwartej struny podczas grania akordu Dm, aby zabrzmiał
better. I listened to the acoustic version where Patti sings a duet with Bruce Springsteen
lepiej. Słuchałem wersji akustycznej, w której Patti śpiewa w duecie z Brucem Springsteenem
during his Magic Tour. The lyrics are probably not 100% like the ones on the album version.
podczas jego Magic Tour. Teksty prawdopodobnie nie są w 100% takie same jak te na wersji albumowej.
CHORDS
Akordy
They say love
Mówią miłość
A love has its very own light
Miłość ma swoje własne światło
That can shine through the darkest night
Które mogą rozświetlić najciemniejszą noc
That we've heard of
O których słyszeliśmy
And that light
I to światło
That you may want so much
Że możesz chcieć tak wiele
Well maybe you can never touch
Cóż, może nigdy nie będziesz mógł dotknąć
Though you may try
Chociaż możesz spróbować
Now at night I dream
Teraz w nocy śnię
I'm all alone
Jestem całkiem sam
Big sledgehammer and a cold dark stone
Duży młot i zimny ciemny kamień
Man swing the hammer
Człowieku machaj młotkiem
World begin to shake
Świat zaczyna się trząść
I'm just living in a town called Heartbreak
Mieszkam w miasteczku zwanym Heartbreak
Now Eve
Teraz Ewa
She stood by Adam's side
Stała u boku Adama
Ah, somewhere in paradise
Ach, gdzieś w raju
When the world was young
Kiedy świat był młody
And their love
I ich miłość
That was so pure and sound
To było takie czyste i zdrowe
Was cursed straight into the ground
Został przeklęty prosto w ziemię
That they walked on
Że szli dalej
Now somewhere in every kiss
Teraz gdzieś w każdym pocałunku
I still feel the blame
Nadal czuję winę
Like a dirty link
Jak brudne łącze
In a long dark chain
W długim ciemnym łańcuchu
Man pull the chain
Człowieku, pociągnij za łańcuch
World begin to shake
Świat zaczyna się trząść
I'm just living in a town called Heartbreak
Mieszkam w miasteczku zwanym Heartbreak
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
She says "man,
Ona mówi: „Człowieku,
I've given you my flesh and blood
Oddałem ci moje ciało i krew
But that just wasn't good enough
Ale to nie było wystarczająco dobre
You wanted my soul"
Chciałeś mojej duszy”
He says "girl,
Mówi: „Dziewczyno,
No matter how hard I try
Nieważne, jak bardzo się staram
You just ain't ever satisfied
Po prostu nigdy nie jesteś usatysfakcjonowany
no no no"
nie, nie, nie"
Now at night the same dream
Teraz w nocy ten sam sen
I'm all alone
Jestem całkiem sam
Big sledgehammer and a cold dark stone
Duży młot i zimny ciemny kamień
Man swing the hammer
Człowieku machaj młotkiem
World begin to shake
Świat zaczyna się trząść
I'm just living in a town called Heartbreak
Mieszkam w miasteczku zwanym Heartbreak
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
You gotta work with me baby
Musisz ze mną pracować, kochanie
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak)
Po prostu mieszkam w mieście zwanym Heartbreak (po prostu mieszkam w mieście zwanym Heartbreak)
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak
Po prostu mieszkam w mieście zwanym Heartbreak (po prostu mieszkam w mieście zwanym Heartbreak
Corrections are more than welcome.
Poprawki są więcej niż mile widziane.
E-Mail me at: mister-monkey@gmx.de
Wyślij mi e-mail na adres: mister-monkey@gmx.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
