Town Called Heartbreak 歌詞 日本語訳

パティ・スキャルファ - 失恋という名の街

by Patti Scialfa

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patti Scialfa Town Called Heartbreak

Date: Wed, 08 Jan 2014 3:30 pm
日付: 2014 年 1 月 8 日水曜日、午後 3 時 30 分
From: mister-monkey@gmx.de
送信者: mister-monkey@gmx.de
TOWN CALLED HEARTBREAK
失恋という名の街
by Patti Scialfa
パティ・スシャルファ著
Hey guys, this is my attempt of figuring out the chords to an acoustic version of this
皆さん、これはこれのアコースティックバージョンのコードを見つけようとする試みです
song. Any help is greatly appreciated, Im not quite sure if it fits a 100% but it sounds
歌。助けていただければ幸いです。100%当てはまるかどうかはわかりませんが、そう思われます
good to me so far. Just comment if you have any ideas on how to make it sound more accurate.
ここまでは良かった。より正確に聞こえるようにする方法についてのアイデアがある場合は、コメントしてください。
TUNING
チューニング
Either low e string tuned one step down OR guitar tuned one step down and a capo on the
低音弦を 1 音下げてチューニングするか、ギターを 1 音下げてチューニングし、カポを付けます。
2nd fret except first low e string (chords according to capo).
最初の低音e弦を除く2フレット(カポによるコード)。
Just lift your finger from the 4th string when playing the Dm chord to make it sound
Dmコードを弾くときに4弦から指を離すだけで発音できます。
better. I listened to the acoustic version where Patti sings a duet with Bruce Springsteen
もっと良い。パティがブルース・スプリングスティーンとデュエットするアコースティック・バージョンを聴いてみた
during his Magic Tour. The lyrics are probably not 100% like the ones on the album version.
彼のマジックツアー中に。歌詞はおそらくアルバムバージョンと100%同じではありません。
CHORDS
コード
They say love
彼らは愛を言う
A love has its very own light
愛にはそれ自体の光がある
That can shine through the darkest night
それは最も暗い夜を照らすことができる
That we've heard of
私たちが聞いたことがあるのは
And that light
そしてその光は
That you may want so much
あなたがそんなに望むかもしれないということ
Well maybe you can never touch
まあ、もしかしたら決して触れられないかもしれない
Though you may try
試してみてもいいかもしれませんが
Now at night I dream
今、夜になると夢を見ます
I'm all alone
私は一人ぼっちだ
Big sledgehammer and a cold dark stone
大きなハンマーと冷たい暗い石
Man swing the hammer
ハンマーを振るう男
World begin to shake
世界が揺れ始める
I'm just living in a town called Heartbreak
私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいる
Now Eve
今イブ
She stood by Adam's side
彼女はアダムのそばに立った
Ah, somewhere in paradise
ああ、どこかの楽園
When the world was young
世界が若かった頃
And their love
そして彼らの愛
That was so pure and sound
とても純粋で健全だった
Was cursed straight into the ground
地面に真っ直ぐに呪われた
That they walked on
彼らが歩き続けたこと
Now somewhere in every kiss
今、キスのたびにどこかで
I still feel the blame
まだ責任を感じている
Like a dirty link
ダーティリンクのようなもの
In a long dark chain
長くて暗い鎖の中で
Man pull the chain
男が鎖を引っ張る
World begin to shake
世界が揺れ始める
I'm just living in a town called Heartbreak
私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいる
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
She says "man,
彼女は言う、「おい、
I've given you my flesh and blood
私はあなたに私の血と肉を与えました
But that just wasn't good enough
しかしそれだけでは十分ではありませんでした
You wanted my soul"
あなたは私の魂が欲しかったのよ」
He says "girl,
彼は「女の子、
No matter how hard I try
どんなに頑張っても
You just ain't ever satisfied
あなたは決して満足していない
no no no"
いやいやいや」
Now at night the same dream
今夜も同じ夢
I'm all alone
私は一人ぼっちだ
Big sledgehammer and a cold dark stone
大きなハンマーと冷たい暗い石
Man swing the hammer
ハンマーを振るう男
World begin to shake
世界が揺れ始める
I'm just living in a town called Heartbreak
私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいる
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
You gotta work with me baby
あなたは私と一緒に働かなければなりません、ベイビー
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak)
私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいます (私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいます)
I'm just living in a town called Heartbreak (I'm just living in a town called Heartbreak
私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいます (私はただハートブレイクと呼ばれる町に住んでいます)
Corrections are more than welcome.
修正は大歓迎です。
E-Mail me at: mister-monkey@gmx.de
メールでご連絡ください:mister-monkey@gmx.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.