Rosalinda Told Me كلمات أغنية ترجمة عربية

بول جيلبرت - روزاليندا أخبرتني

by Paul Gilbert

Paul Gilbert - Rosalinda Told Me كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Rosalinda Told Me - Paul Gilbert
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Gilbert Rosalinda Told Me

Rosalinda Told Me...
قالت لي روزاليندا...
By
بواسطة
Paul Gilbert
بول جيلبرت
Verse:
الآية:
I dont have any practiced pick-up lines
ليس لدي أي خطوط البيك اب المتدربة
I just know when I saw you there
أنا أعرف فقط عندما رأيتك هناك
I thought maybe someday you'd me mine
اعتقدت أنه ربما في يوم من الأيام ستكون لي
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
I could blow you away
أنا يمكن أن ضربة لك بعيدا
with my own confidence
مع ثقتي الخاصة
But I don't know your name
لكني لا أعرف اسمك
So I'm asking your friend
لذلك أنا أسأل صديقك
Chorus:
جوقة:
D A(on C#) Bm
D A(على C#) Bm
Rosalinda told me your name
لقد أخبرتني روزاليندا باسمك
And smiled at the thought of you
وابتسمت لفكرك
D A(on C#) Bm Bm7(on A)
D A(على C#) Bm Bm7(على A)
Rosalinda told me you don't play games
أخبرتني روزاليندا أنك لا تلعبين الألعاب
But that wasn't all
ولكن هذا لم يكن كل شيء
That Rosalinda told me 'bout you
That Rosalinda told me 'bout you
Verse: (same chords)
الآية: (نفس الحبال)
So I gave you my number, hoped you'd call...
لذا أعطيتك رقمي، وآمل أن تتصل بي...
Thought that may be we'd get together
اعتقدت أنه قد يكون أننا سوف نجتمع معا
And spend time forgetting it all
وقضاء الوقت في نسيان كل شيء
Pre-Chorus: (same chords)
ما قبل الجوقة: (نفس الحبال)
Still I haven't heard back, but that won't stop me
Still I haven't heard back, but that won't stop me
cause your friend Rosalinda said you were free
لأن صديقتك روزاليندا قالت أنك حر
Chorus: (same chords)
جوقة: (نفس الحبال)
Rosalinda told me your name
لقد أخبرتني روزاليندا باسمك
And smiled at the thought of you
وابتسمت لفكرك
Rosalinda told me you don't play games
أخبرتني روزاليندا أنك لا تلعبين الألعاب
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
لكن هذا لم يكن كل ما أخبرتني به روزاليندا عنك
Bridge:
الجسر:
Only a matter of time - 'til you see it's right
إنها مسألة وقت فقط - حتى ترى أن الأمر صحيح
Only a matter of time - like tommorow night
مسألة وقت فقط، مثل ليلة الغد
Only a matter of time - I'm not worrying at all
مسألة وقت فقط - أنا لا أقلق على الإطلاق
Ohh no...
أوه لا...
You're gonna feel the same - As I do for you
ستشعر بنفس الشعور - كما أشعر به من أجلك
Although it's looking like rain - I'm not feeling blue
على الرغم من أنه يبدو مثل المطر، إلا أنني لا أشعر باللون الأزرق
Only a matter of time - like the rain you're gonna
مسألة وقت فقط، مثل المطر الذي ستتساقط عليه
Fall....
سقوط....
Over the solo: (each comma -> 1 time)
على المنفرد: (كل فاصلة -> مرة واحدة)
- D (4 time..),
- د (4 مرات..)،
- Em D(on F#) G, A, (this whole thing 3 times..)
- Em D(on F#) G, A, (هذا الأمر كله 3 مرات..)
- C (2 time), C (2time)
- ج (مرتين)، ج (مرتين)
Verse: (same chords)
الآية: (نفس الحبال)
I dont have any better place to go
ليس لدي أي مكان أفضل للذهاب إليه
Doesn't make any difference
لا يحدث أي فرق
Cause you're the one girl that I'd like to know
لأنك الفتاة الوحيدة التي أود أن أعرفها
Pre-chorus: (same chords)
ما قبل الكورس: (نفس الأوتار)
Yeah, you blow me away with your own confidence
نعم، لقد أذهلتني بثقتك بنفسك
And I'll thank Rosalinda from now till the end
وسأشكر روزاليندا من الآن وحتى النهاية
Chorus: (Same chords..)
الكورس: (نفس الأوتار..)
Rosalinda told me your name
لقد أخبرتني روزاليندا باسمك
And smiled at the thought of you
وابتسمت لفكرك
Rosalinda told me you don't play games
أخبرتني روزاليندا أنك لا تلعبين الألعاب
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout..
لكن هذا لم يكن كل ما أخبرتني به روزاليندا..
Rosalinda told me your name
لقد أخبرتني روزاليندا باسمك
And smiled at the thought of you
And smiled at the thought of you
Rosalinda told me you don't play games
أخبرتني روزاليندا أنك لا تلعبين الألعاب
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
لكن هذا لم يكن كل ما أخبرتني به روزاليندا عنك
Another solo.... (same as previously)
Another solo.... (same as previously)
I know it's true...
أعرف أن هذا صحيح...
Yeah...
نعم...
Oh..
أوه ..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.