Rosalinda Told Me Versuri Traducere în Română

Paul Gilbert - Mi-a spus Rosalinda

by Paul Gilbert

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Gilbert Rosalinda Told Me

Rosalinda Told Me...
Rosalinda mi-a spus...
By
De către
Paul Gilbert
Paul Gilbert
Verse:
Vers:
I dont have any practiced pick-up lines
Nu am niciun fel de linii de preluare exersate
I just know when I saw you there
Știu doar când te-am văzut acolo
I thought maybe someday you'd me mine
M-am gândit că poate într-o zi mă vei avea al meu
Pre-Chorus:
Pre-refren:
I could blow you away
Te-aș putea sufla
with my own confidence
cu propria mea încredere
But I don't know your name
Dar nu știu numele tău
So I'm asking your friend
Așa că îl întreb pe prietenul tău
Chorus:
Refren:
D A(on C#) Bm
D A(pe C#) Bm
Rosalinda told me your name
Rosalinda mi-a spus numele tău
And smiled at the thought of you
Și a zâmbit la gândul la tine
D A(on C#) Bm Bm7(on A)
D A(pe C#) Bm Bm7 (pe A)
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda mi-a spus că nu te joci
But that wasn't all
Dar asta nu a fost tot
That Rosalinda told me 'bout you
Că Rosalinda mi-a spus despre tine
Verse: (same chords)
Vers: (aceleași acorduri)
So I gave you my number, hoped you'd call...
Așa că ți-am dat numărul meu, speram că vei suna...
Thought that may be we'd get together
M-am gândit că poate ne vom întâlni
And spend time forgetting it all
Și petrece timpul uitând totul
Pre-Chorus: (same chords)
Pre-refren: (aceleași acorduri)
Still I haven't heard back, but that won't stop me
Încă nu am răspuns, dar asta nu mă va opri
cause your friend Rosalinda said you were free
pentru că prietena ta Rosalinda a spus că ești liber
Chorus: (same chords)
Refren: (aceleași acorduri)
Rosalinda told me your name
Rosalinda mi-a spus numele tău
And smiled at the thought of you
Și a zâmbit la gândul la tine
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda mi-a spus că nu te joci
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
Dar asta nu a fost tot, mi-a spus Rosalinda despre tine
Bridge:
Pod:
Only a matter of time - 'til you see it's right
Doar o chestiune de timp - până când vezi că este corect
Only a matter of time - like tommorow night
Doar o chestiune de timp - ca mâine seară
Only a matter of time - I'm not worrying at all
Doar o chestiune de timp - nu-mi fac deloc griji
Ohh no...
Ohh nu...
You're gonna feel the same - As I do for you
O să simți la fel - așa cum simt eu pentru tine
Although it's looking like rain - I'm not feeling blue
Deși arată ca ploaie - nu mă simt albastru
Only a matter of time - like the rain you're gonna
Doar o chestiune de timp - ca ploaia vei avea de gând
Fall....
toamna....
Over the solo: (each comma -> 1 time)
Peste solo: (fiecare virgulă -> 1 dată)
- D (4 time..),
- D (4 ori..),
- Em D(on F#) G, A, (this whole thing 3 times..)
- Em D (pe F#) G, A, (toată chestia asta de 3 ori..)
- C (2 time), C (2time)
- C (de 2 ori), C (de 2 ori)
Verse: (same chords)
Vers: (aceleași acorduri)
I dont have any better place to go
Nu am un loc mai bun unde să merg
Doesn't make any difference
Nu face nicio diferență
Cause you're the one girl that I'd like to know
Pentru că tu ești singura fată pe care aș vrea să o cunosc
Pre-chorus: (same chords)
Pre-refren: (aceleași acorduri)
Yeah, you blow me away with your own confidence
Da, mă surprinzi cu propria ta încredere
And I'll thank Rosalinda from now till the end
Și îi voi mulțumi Rosalindei de acum până la sfârșit
Chorus: (Same chords..)
Chorus: (Same chords..)
Rosalinda told me your name
Rosalinda mi-a spus numele tău
And smiled at the thought of you
Și a zâmbit la gândul la tine
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda mi-a spus că nu te joci
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout..
Dar asta nu a fost tot, mi-a spus Rosalinda despre...
Rosalinda told me your name
Rosalinda mi-a spus numele tău
And smiled at the thought of you
Și a zâmbit la gândul la tine
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda mi-a spus că nu te joci
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
Dar asta nu a fost tot, mi-a spus Rosalinda despre tine
Another solo.... (same as previously)
Un alt solo.... (la fel ca anterior)
I know it's true...
stiu ca e adevarat...
Yeah...
Da...
Oh..
Oh..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.