Rosalinda Told Me Letras Tradução em Português
Paul Gilbert - Rosalinda me contou
by Paul Gilbert
Paul Gilbert - Rosalinda Told Me letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Rosalinda Told Me...
Rosalinda me contou...
By
Por
Paul Gilbert
Paulo Gilberto
Verse:
Versículo:
I dont have any practiced pick-up lines
Eu não tenho nenhuma fala de pick-up praticada
I just know when I saw you there
Eu só sei quando te vi lá
I thought maybe someday you'd me mine
Eu pensei que talvez algum dia você fosse meu
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
I could blow you away
Eu poderia te surpreender
with my own confidence
com minha própria confiança
But I don't know your name
Mas eu não sei seu nome
So I'm asking your friend
Então estou perguntando ao seu amigo
Chorus:
Refrão:
D A(on C#) Bm
D A(on C#) Bm
Rosalinda told me your name
Rosalinda me disse seu nome
And smiled at the thought of you
E sorriu ao pensar em você
D A(on C#) Bm Bm7(on A)
D A (em C#) Bm Bm7 (em Lá)
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda me disse que você não joga
But that wasn't all
Mas isso não foi tudo
That Rosalinda told me 'bout you
Que Rosalinda me contou sobre você
Verse: (same chords)
Verso: (mesmos acordes)
So I gave you my number, hoped you'd call...
Então eu te dei meu número, esperava que você ligasse...
Thought that may be we'd get together
Pensei que poderia ser que ficaríamos juntos
And spend time forgetting it all
E passar tempo esquecendo tudo
Pre-Chorus: (same chords)
Pré-Refrão: (mesmos acordes)
Still I haven't heard back, but that won't stop me
Ainda não tive resposta, mas isso não vai me impedir
cause your friend Rosalinda said you were free
porque sua amiga Rosalinda disse que você estava livre
Chorus: (same chords)
Refrão: (mesmos acordes)
Rosalinda told me your name
Rosalinda me disse seu nome
And smiled at the thought of you
E sorriu ao pensar em você
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda me disse que você não joga
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
Mas não foi só isso que Rosalinda me contou sobre você
Bridge:
Ponte:
Only a matter of time - 'til you see it's right
É apenas uma questão de tempo - até você ver que está certo
Only a matter of time - like tommorow night
É apenas uma questão de tempo - como amanhã à noite
Only a matter of time - I'm not worrying at all
É apenas uma questão de tempo - não estou nem um pouco preocupado
Ohh no...
Ah, não...
You're gonna feel the same - As I do for you
Você vai sentir o mesmo - Assim como eu sinto por você
Although it's looking like rain - I'm not feeling blue
Embora pareça chuva - não estou me sentindo triste
Only a matter of time - like the rain you're gonna
É apenas uma questão de tempo - como a chuva que você vai
Fall....
Outono....
Over the solo: (each comma -> 1 time)
Sobre o solo: (cada vírgula -> 1 vez)
- D (4 time..),
- D (4 vezes..),
- Em D(on F#) G, A, (this whole thing 3 times..)
- Em D(on F#) G, A, (this whole thing 3 times..)
- C (2 time), C (2time)
- C (2 vezes), C (2 vezes)
Verse: (same chords)
Verso: (mesmos acordes)
I dont have any better place to go
Eu não tenho nenhum lugar melhor para ir
Doesn't make any difference
Não faz nenhuma diferença
Cause you're the one girl that I'd like to know
Porque você é a única garota que eu gostaria de conhecer
Pre-chorus: (same chords)
Pré-refrão: (mesmos acordes)
Yeah, you blow me away with your own confidence
Sim, você me surpreende com sua própria confiança
And I'll thank Rosalinda from now till the end
E vou agradecer a Rosalinda de agora até o fim
Chorus: (Same chords..)
Refrão: (mesmos acordes..)
Rosalinda told me your name
Rosalinda me disse seu nome
And smiled at the thought of you
E sorriu ao pensar em você
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda me disse que você não joga
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout..
Mas não foi só isso que Rosalinda me contou.
Rosalinda told me your name
Rosalinda me disse seu nome
And smiled at the thought of you
E sorriu ao pensar em você
Rosalinda told me you don't play games
Rosalinda me disse que você não joga
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
Mas não foi só isso que Rosalinda me contou sobre você
Another solo.... (same as previously)
Outro solo.... (igual ao anterior)
I know it's true...
Eu sei que é verdade...
Yeah...
Sim...
Oh..
Ah..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
