Rosalinda Told Me 歌詞 日本語訳
ポール・ギルバート - ロザリンダ・トールド・ミー
by Paul Gilbert
Paul Gilbert - Rosalinda Told Me の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Rosalinda Told Me...
ロザリンダが教えてくれた…
By
によって
Paul Gilbert
ポール・ギルバート
Verse:
詩:
I dont have any practiced pick-up lines
口説き文句を練習したことがない
I just know when I saw you there
I just know when I saw you there
I thought maybe someday you'd me mine
いつかあなたは私を私のものにしてくれるかもしれないと思っていました
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I could blow you away
あなたを吹き飛ばすことができた
with my own confidence
自分の自信を持って
But I don't know your name
でもあなたの名前は知りません
So I'm asking your friend
そこであなたの友人に聞いてみます
Chorus:
コーラス:
D A(on C#) Bm
D A(on C#) Bm
Rosalinda told me your name
ロザリンダがあなたの名前を教えてくれました
And smiled at the thought of you
そしてあなたのことを考えて微笑んだ
D A(on C#) Bm Bm7(on A)
D A(C# で) Bm Bm7(A で)
Rosalinda told me you don't play games
ロザリンダはあなたはゲームをしないと言った
But that wasn't all
しかし、それだけではありませんでした
That Rosalinda told me 'bout you
ロザリンダが私にあなたのことを話してくれたこと
Verse: (same chords)
詩:(同じコード)
So I gave you my number, hoped you'd call...
それで、電話してくれることを願って、私の番号を教えました...
Thought that may be we'd get together
もしかしたら一緒になれるかもしれないと思った
And spend time forgetting it all
そしてすべてを忘れて時間を過ごしてください
Pre-Chorus: (same chords)
プリコーラス:(同じコード)
Still I haven't heard back, but that won't stop me
まだ返事はありませんが、それでも私は止まりません
cause your friend Rosalinda said you were free
だって君の友達のロザリンダが君は自由だと言ったから
Chorus: (same chords)
コーラス:(同じコード)
Rosalinda told me your name
ロザリンダがあなたの名前を教えてくれました
And smiled at the thought of you
そしてあなたのことを考えて微笑んだ
Rosalinda told me you don't play games
ロザリンダはあなたはゲームをしないと言った
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
でもそれだけではなかった、ロザリンダが私に「あなたのことについて」言ったのです
Bridge:
ブリッジ:
Only a matter of time - 'til you see it's right
それが正しいとわかるまでは時間の問題
Only a matter of time - like tommorow night
時間の問題だよ、明日の夜みたいに
Only a matter of time - I'm not worrying at all
時間の問題だよ、全然心配してないよ
Ohh no...
ああ、いや...
You're gonna feel the same - As I do for you
あなたも同じように感じるでしょう - 私があなたにそうするのと同じように
Although it's looking like rain - I'm not feeling blue
雨みたいだけど気分は憂鬱じゃない
Only a matter of time - like the rain you're gonna
時間の問題 – 雨が降るみたいに
Fall....
秋……
Over the solo: (each comma -> 1 time)
ソロ全体: (各カンマ -> 1 回)
- D (4 time..),
- D (4 回..)、
- Em D(on F#) G, A, (this whole thing 3 times..)
- Em D (F# で) G、A、(これを 3 回..)
- C (2 time), C (2time)
- C (2回)、C (2回)
Verse: (same chords)
詩:(同じコード)
I dont have any better place to go
これ以上に行く場所はない
Doesn't make any difference
違いはありません
Cause you're the one girl that I'd like to know
だってあなたは私が知りたい一人の女の子だから
Pre-chorus: (same chords)
コーラス前:(同じコード)
Yeah, you blow me away with your own confidence
Yeah, you blow me away with your own confidence
And I'll thank Rosalinda from now till the end
そして今から最後までロザリンダに感謝します
Chorus: (Same chords..)
コーラス: (同じコード..)
Rosalinda told me your name
ロザリンダがあなたの名前を教えてくれました
And smiled at the thought of you
そしてあなたのことを考えて微笑んだ
Rosalinda told me you don't play games
ロザリンダはあなたはゲームをしないと言った
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout..
でもそれだけではなかった、ロザリンダが私にこう言ったのです。
Rosalinda told me your name
ロザリンダがあなたの名前を教えてくれました
And smiled at the thought of you
そしてあなたのことを考えて微笑んだ
Rosalinda told me you don't play games
ロザリンダはあなたはゲームをしないと言った
But that wasn't all, that Rosalinda told me 'bout you
でもそれだけではなかった、ロザリンダが私に「あなたのことについて」言ったのです
Another solo.... (same as previously)
またソロ....(前と同じ)
I know it's true...
それは本当だとわかっています...
Yeah...
そう...
Oh..
ああ..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
