Back on My Feet Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul McCartney – Zurück auf meinen Füßen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Back on My Feet - Paul McCartney
Zurück auf meinen Füßen – Paul McCartney
Paul McCartney
Paul McCartney
Back on My Feet (1987)
Zurück auf meinen Füßen (1987)
(Paul McCartney/Declan MacManus)
(Paul McCartney/Declan MacManus)
B-Side of the single "Once Upon A Long Ago"
B-Seite der Single „Once Upon A Long Ago“
Now bonus track on "Flowers in the Dirt"
Jetzt Bonustrack zu „Flowers in the Dirt“
| Asus2 | % | A | % | Asus2 | % | A |
| Asus2 | % | A | % | Asus2 | % | A |
How many days will the wet weather last?
Wie viele Tage wird das nasse Wetter anhalten?
I want know will the clouds when they roll back
Ich möchte wissen, was die Wolken tun werden, wenn sie zurückrollen
Reveal a man in an old mac
Enthülle einen Mann in einem alten Mac
Living on a park bench
Leben auf einer Parkbank
su
su
Sitting on his own
Sitzt alleine
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | A | % |
Cut to the rain as it runs down the glass
Schnitt zum Regen, der am Glas herunterläuft
Eventually through the lightning and thunder
Schließlich durch Blitz und Donner
We see a man going under
Wir sehen einen Mann untergehen
This is how it happens
So passiert es
This is what he said
Das hat er gesagt
I don't need love
Ich brauche keine Liebe
Though temptation is sweet
Obwohl die Versuchung süß ist
Give me your hand
Gib mir deine Hand
'Til I'm back on my feet
Bis ich wieder auf den Beinen bin
You're always telling me
Du sagst es mir immer
About my misery
Über mein Elend
I've seen things you'll never see
Ich habe Dinge gesehen, die du nie sehen wirst
Don't pity me
Hab kein Mitleid mit mir
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | A | % |
Focus in on the breath of a man
Konzentrieren Sie sich auf den Atem eines Mannes
Who takes a brown paper bag from his knapsack
Der eine braune Papiertüte aus seinem Rucksack nimmt
Between his whispers and wise cracks
Zwischen seinem Flüstern und seinem klugen Knacken
He's looking for permission
Er sucht nach einer Erlaubnis
su
su
Screaming at the sky
Den Himmel anschreien
I don't need love
Ich brauche keine Liebe
Though temptation is sweet
Obwohl die Versuchung süß ist
Give me your hand
Gib mir deine Hand
'Til I'm back on my feet
Bis ich wieder auf den Beinen bin
You're always telling me
Du sagst es mir immer
About my misery
Über mein Elend
I've seen things you'll never see
Ich habe Dinge gesehen, die du nie sehen wirst
Don't pity me
Hab kein Mitleid mit mir
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | A | % |
I'll be right again
Ich werde wieder Recht haben
su
su
Be upright without you
Sei aufrecht ohne dich
I'll stand up again
Ich werde wieder aufstehen
su
su
Kick up a fuss again too
Machen Sie auch wieder viel Aufhebens
Cut back again to a girl walking by
Erneuter Schnitt auf ein vorbeigehendes Mädchen
Until the feet that are all shoes and no socks
Bis zu den Füßen, die nur aus Schuhen und ohne Socken bestehen
Climb an invisible soap box
Klettern Sie auf eine unsichtbare Seifenkiste
Laughing at the traffic
Über den Verkehr lachen
Shouting at the world
Die Welt anschreien
I don't need love
Ich brauche keine Liebe
Though temptation is sweet
Obwohl die Versuchung süß ist
Give me your hand
Gib mir deine Hand
'Til I'm back on my feet
Bis ich wieder auf den Beinen bin
You're always telling me
Du sagst es mir immer
About my misery
Über mein Elend
I've seen things you'll never see
Ich habe Dinge gesehen, die du nie sehen wirst
Don't pity me
Hab kein Mitleid mit mir
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | A | % |
I'll stand up again
Ich werde wieder aufstehen
Kick up a fuss again too
Machen Sie auch wieder viel Aufhebens
I'll be right again
Ich werde wieder Recht haben
Be upright without you
Sei aufrecht ohne dich
(We see a life through the eyes of a man
(Wir sehen ein Leben mit den Augen eines Mannes
As he live and he dies
Während er lebt und stirbt
By a simple tattoo)
Durch ein einfaches Tattoo)
I'll be back again
Ich komme wieder
When I land on my feet
Wenn ich auf meinen Füßen lande
I'll stand up again
Ich werde wieder aufstehen
Kick up a fuss again, wouldn't you
Machen Sie doch mal wieder ein großes Aufsehen, nicht wahr?
(Well there you go, though we tried hard to know him
(Nun ja, auch wenn wir uns sehr bemüht haben, ihn kennenzulernen
It's there on his face
Es ist da auf seinem Gesicht
He's a case where there's clearly no hope)
Er ist ein Fall, in dem es eindeutig keine Hoffnung gibt)
Give me your hand again
Gib mir noch einmal deine Hand
'Til I land again
Bis ich wieder lande
(His face starts to fade
(Sein Gesicht beginnt zu verblassen
As we pull down the shade
Als wir den Schatten herunterziehen
And the picture we made
Und das Bild, das wir gemacht haben
Is in glorious cinemascope)
Ist im herrlichen Cinemascope)
I'll be back ...
Ich komme wieder...
I'll be back
Ich komme wieder
(repeat and FADE)
(wiederholen und ausblenden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
