Back on My Feet Текст Песни Перевод на Русский

Пол Маккартни - Снова на ногах

by Paul McCartney

Paul McCartney - Back on My Feet: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Back on My Feet - Paul McCartney
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul McCartney Back on My Feet

Back on My Feet - Paul McCartney
Встать на ноги - Пол Маккартни
Paul McCartney
Пол Маккартни
Back on My Feet (1987)
Снова на ногах (1987)
(Paul McCartney/Declan MacManus)
(Пол Маккартни/Деклан Макманус)
B-Side of the single "Once Upon A Long Ago"
Сторона B сингла "Once Upon A Long Ago"
Now bonus track on "Flowers in the Dirt"
Теперь бонус-трек к "Flowers in the Dirt".
| Asus2 | % | A | % | Asus2 | % | A |
| Асус2 | % | А | % | Асус2 | % | А |
How many days will the wet weather last?
Сколько дней продлится влажная погода?
I want know will the clouds when they roll back
Я хочу знать, будут ли облака, когда они откатятся назад
Reveal a man in an old mac
Покажи мужчину в старом Mac
Living on a park bench
Жизнь на скамейке в парке
su
Су
Sitting on his own
Сидя сам по себе
| Asus2 | % | A | % |
| Асус2 | % | А | % |
Cut to the rain as it runs down the glass
Переход к дождю, который стекает по стеклу
Eventually through the lightning and thunder
В конце концов сквозь молнию и гром
We see a man going under
Мы видим, как человек идет под воду
This is how it happens
Вот как это происходит
This is what he said
Вот что он сказал
I don't need love
мне не нужна любовь
Though temptation is sweet
Хотя искушение сладко
Give me your hand
Дай мне руку
'Til I'm back on my feet
«Пока я не встану на ноги
You're always telling me
Ты всегда говоришь мне
About my misery
О моем несчастье
I've seen things you'll never see
Я видел вещи, которые ты никогда не увидишь
Don't pity me
Не жалей меня
| Asus2 | % | A | % |
| Асус2 | % | А | % |
Focus in on the breath of a man
Сосредоточьтесь на дыхании мужчины
Who takes a brown paper bag from his knapsack
Кто достает из рюкзака коричневый бумажный пакет
Between his whispers and wise cracks
Между его шепотом и мудрыми трещинами
He's looking for permission
Он ищет разрешения
su
Су
Screaming at the sky
Кричать в небо
I don't need love
мне не нужна любовь
Though temptation is sweet
Хотя искушение сладко
Give me your hand
Дай мне руку
'Til I'm back on my feet
«Пока я не встану на ноги
You're always telling me
Ты всегда говоришь мне
About my misery
О моем несчастье
I've seen things you'll never see
Я видел вещи, которые ты никогда не увидишь
Don't pity me
Не жалей меня
| Asus2 | % | A | % |
| Асус2 | % | А | % |
I'll be right again
я снова буду прав
su
Су
Be upright without you
Быть в вертикальном положении без тебя
I'll stand up again
Я снова встану
su
Су
Kick up a fuss again too
Тоже снова подниму шум
Cut back again to a girl walking by
Снова вернемся к проходящей мимо девушке.
Until the feet that are all shoes and no socks
До тех пор, пока ноги не будут в обуви и без носков.
Climb an invisible soap box
Залезть на невидимую мыльницу
Laughing at the traffic
Смеяться над пробками
Shouting at the world
Кричать на мир
I don't need love
мне не нужна любовь
Though temptation is sweet
Хотя искушение сладко
Give me your hand
Дай мне руку
'Til I'm back on my feet
«Пока я не встану на ноги
You're always telling me
Ты всегда говоришь мне
About my misery
О моем несчастье
I've seen things you'll never see
Я видел вещи, которые ты никогда не увидишь
Don't pity me
Не жалей меня
| Asus2 | % | A | % |
| Асус2 | % | А | % |
I'll stand up again
Я снова встану
Kick up a fuss again too
Тоже снова подниму шум
I'll be right again
я снова буду прав
Be upright without you
Быть в вертикальном положении без тебя
(We see a life through the eyes of a man
(Мы видим жизнь глазами человека
As he live and he dies
Как он живет и умирает
By a simple tattoo)
По простой татуировке)
I'll be back again
Я вернусь снова
When I land on my feet
Когда я приземляюсь на ноги
I'll stand up again
Я снова встану
Kick up a fuss again, wouldn't you
Опять подними шум, не так ли?
(Well there you go, though we tried hard to know him
(Ну вот, хотя мы очень старались узнать его
It's there on his face
Это у него на лице
He's a case where there's clearly no hope)
Он тот случай, когда надежды явно нет)
Give me your hand again
Дай мне руку еще раз
'Til I land again
«Пока я снова приземлюсь
(His face starts to fade
(Его лицо начинает бледнеть
As we pull down the shade
Когда мы опускаем тень
And the picture we made
И картина, которую мы сделали
Is in glorious cinemascope)
Есть в великолепном киноскопе)
I'll be back ...
Я вернусь...
I'll be back
я вернусь
(repeat and FADE)
(повторить и исчезнуть)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.