Back on My Feet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Paul McCartney – Znów na nogi

by Paul McCartney

Paul McCartney - Back on My Feet tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Back on My Feet - Paul McCartney
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul McCartney Back on My Feet

Back on My Feet - Paul McCartney
„Wróć na nogi” – Paul McCartney
Paul McCartney
Paula McCartneya
Back on My Feet (1987)
Z powrotem na nogi (1987)
(Paul McCartney/Declan MacManus)
(Paul McCartney/Declan MacManus)
B-Side of the single "Once Upon A Long Ago"
Strona B singla „Once Upon A Long A temu”
Now bonus track on "Flowers in the Dirt"
Teraz bonusowy utwór na „Flowers in the Dirt”
| Asus2 | % | A | % | Asus2 | % | A |
| Asus2 | % | | % | Asus2 | % | |
How many days will the wet weather last?
Ile dni będzie trwała mokra pogoda?
I want know will the clouds when they roll back
Chcę wiedzieć, czy chmury się cofną
Reveal a man in an old mac
Odkryj mężczyznę w starym komputerze Mac
Living on a park bench
Życie na ławce w parku
su
su
Sitting on his own
Siedzi samodzielnie
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | | % |
Cut to the rain as it runs down the glass
Cięcie deszczu spływającego po szybie
Eventually through the lightning and thunder
W końcu przez błyskawice i grzmoty
We see a man going under
Widzimy mężczyznę schodzącego pod wodę
This is how it happens
Tak to się dzieje
This is what he said
Oto, co powiedział
I don't need love
Nie potrzebuję miłości
Though temptation is sweet
Choć pokusa jest słodka
Give me your hand
Podaj mi rękę
'Til I'm back on my feet
Dopóki nie stanę na nogi
You're always telling me
Zawsze mi to mówisz
About my misery
O mojej nędzy
I've seen things you'll never see
Widziałem rzeczy, których nigdy nie zobaczysz
Don't pity me
Nie żałuj mnie
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | | % |
Focus in on the breath of a man
Skup się na oddechu mężczyzny
Who takes a brown paper bag from his knapsack
Kto wyjmuje z plecaka brązową papierową torbę
Between his whispers and wise cracks
Pomiędzy jego szeptami i mądrymi pęknięciami
He's looking for permission
Szuka pozwolenia
su
su
Screaming at the sky
Krzycząc do nieba
I don't need love
Nie potrzebuję miłości
Though temptation is sweet
Choć pokusa jest słodka
Give me your hand
Podaj mi rękę
'Til I'm back on my feet
Dopóki nie stanę na nogi
You're always telling me
Zawsze mi to mówisz
About my misery
O mojej nędzy
I've seen things you'll never see
Widziałem rzeczy, których nigdy nie zobaczysz
Don't pity me
Nie żałuj mnie
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | | % |
I'll be right again
Znowu będę miał rację
su
su
Be upright without you
Bądź wyprostowany bez ciebie
I'll stand up again
Wstanę ponownie
su
su
Kick up a fuss again too
Ty też znowu zrób zamieszanie
Cut back again to a girl walking by
Wróć ponownie do przechodzącej obok dziewczyny
Until the feet that are all shoes and no socks
Aż do stóp, które są tylko butami i bez skarpetek
Climb an invisible soap box
Wejdź na niewidzialną mydelniczkę
Laughing at the traffic
Śmieje się z ruchu ulicznego
Shouting at the world
Krzyczeć na świat
I don't need love
Nie potrzebuję miłości
Though temptation is sweet
Choć pokusa jest słodka
Give me your hand
Podaj mi rękę
'Til I'm back on my feet
Dopóki nie stanę na nogi
You're always telling me
Zawsze mi to mówisz
About my misery
O mojej nędzy
I've seen things you'll never see
Widziałem rzeczy, których nigdy nie zobaczysz
Don't pity me
Nie żałuj mnie
| Asus2 | % | A | % |
| Asus2 | % | | % |
I'll stand up again
Wstanę ponownie
Kick up a fuss again too
Ty też znowu zrób zamieszanie
I'll be right again
Znowu będę miał rację
Be upright without you
Bądź wyprostowany bez ciebie
(We see a life through the eyes of a man
(Widzimy życie oczami mężczyzny
As he live and he dies
Jak żyje i umiera
By a simple tattoo)
Za pomocą prostego tatuażu)
I'll be back again
Wrócę ponownie
When I land on my feet
Kiedy stanę na nogi
I'll stand up again
Wstanę ponownie
Kick up a fuss again, wouldn't you
Znowu zrób zamieszanie, prawda
(Well there you go, though we tried hard to know him
(No cóż, proszę bardzo, chociaż bardzo staraliśmy się go poznać
It's there on his face
Jest na jego twarzy
He's a case where there's clearly no hope)
To przypadek, w którym najwyraźniej nie ma nadziei)
Give me your hand again
Podaj mi jeszcze raz rękę
'Til I land again
Dopóki nie wyląduję ponownie
(His face starts to fade
(Jego twarz zaczyna blaknąć
As we pull down the shade
Kiedy opuszczamy zasłonę
And the picture we made
I zdjęcie, które zrobiliśmy
Is in glorious cinemascope)
Jest w chwalebnym kinie)
I'll be back ...
wrócę...
I'll be back
Wrócę
(repeat and FADE)
(powtórz i ZGADNIJ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.