Everything Must Change كلمات أغنية ترجمة عربية

بول يونغ - كل شيء يجب أن يتغير

by Paul Young

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Young Everything Must Change

By Paul Young
بقلم بول يونج
From: "The Secret of Association", 1984
من: "سر الارتباط"، 1984
I was never one to back out of an argument and say I was wrong.
لم أكن أبدًا من يتراجع عن الجدال ويقول إنني كنت مخطئًا.
Even when I'd seen the other side I'd hide my foolishness and carry on.
حتى عندما رأيت الجانب الآخر كنت أخفي حماقتي وأواصل طريقي.
But still I'd be embarrassed 'cos they'd see what happened and they'd play along.
لكن سأظل أشعر بالحرج لأنهم سيرون ما حدث وسيلعبون معه.
Until I back myself into a corner I would only realize when they had gone.
حتى أعود بنفسي إلى الزاوية، لن أدرك ذلك إلا بعد رحيلهم.
And like a dream, a life, a reason,
ومثل الحلم، والحياة، والسبب،
Everything must change...
كل شيء يجب أن يتغير..
(Everything, everything. Everything must change)
(كل شيء، كل شيء. كل شيء يجب أن يتغير)
And like a world, this earth and seasons
ومثل العالم هذه الأرض والفصول
Everything must change...
كل شيء يجب أن يتغير..
(Everything, everything. Everything must change.)
(كل شيء، كل شيء. كل شيء يجب أن يتغير.)
In the same way when we disagree I wouldn't be the one to back down.
وبنفس الطريقة عندما نختلف لن أكون أنا من يتراجع.
Still I'd know that you had faith in me. Tell me something, am I letting you down?
ما زلت أعلم أن لديك ثقة بي. قل لي شيئا، هل خذلك؟
'Cos when I woke up and I saw the note you pressed into the mirror frame
لأنني عندما استيقظت ورأيت الملاحظة التي ضغطتها على إطار المرآة
but it was easy to be angry at ya but deep inside I know we share the blame.
ولكن كان من السهل أن أغضب منك ولكن في أعماقي أعلم أننا نتقاسم اللوم.
I'm going back to the top to start myself off
سأعود إلى الأعلى لأبدأ بنفسي
but first of all somethings I need to know.
ولكن أولا وقبل كل شيء أريد أن أعرف.
When I'm scared of being wrong again,
عندما أخاف من أن أكون مخطئًا مرة أخرى،
won't you be the one I turn to
لن تكون الشخص الذي ألجأ إليه
to let me know, oh, let me know, oh.
لإعلامي، أوه، اسمحوا لي أن أعرف، أوه.
Please, let me be right for once
من فضلك، اسمحوا لي أن أكون على حق لمرة واحدة
'cos right now all I feel I do is wrong
'لأن كل ما أشعر به الآن هو أنني أفعل خطأ
and it's never too late to learn about love
ولم يفت الأوان أبدًا للتعرف على الحب
and this victim needs your hand...
وهذه الضحية تحتاج إلى يدك...
to hold on.
للتمسك.
(Repeat and Ad-Lib Soulful Glib as necessary) ;)
(كرر و Ad-Lib Soulful Glib حسب الضرورة) ؛)
So this evening I went to find the chords to a few Paul Young songs (this included) and
لذا ذهبت هذا المساء للعثور على أوتار بعض أغاني بول يونغ (بما في ذلك هذه الأغاني) و
discovered (to my shock) that NO ONE out there seemed to have them! Hey man, it's PAUL
اكتشفت (لصدمتي) أنه لا يوجد أحد يمتلكها على ما يبدو! يا رجل، أنا بول
YOUNG! This is my very first attempt at 'coding' a complete song. I think I got most of
الشباب! هذه هي محاولتي الأولى "لترميز" أغنية كاملة. أعتقد أنني حصلت على معظم
these right but that F7th up there is suspect. If you've got a better idea let me or
هذه صحيحة ولكن هذا F7th هناك مشكوك فيه. إذا كان لديك فكرة أفضل اسمحوا لي أو
someone else know, otherwise I think this is a pretty close interpretation of the song.
شخص آخر يعرف، وإلا أعتقد أن هذا تفسير قريب جدًا للأغنية.
Listen to the original for tempo and timing (not for timbre as it is very synthy).
استمع إلى النص الأصلي لمعرفة الإيقاع والتوقيت (وليس للجرس لأنه مركب جدًا).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.