Everything Must Change Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paul Young – Wszystko musi się zmienić
by Paul Young
Paul Young - Everything Must Change tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
By Paul Young
autorstwa Paula Younga
From: "The Secret of Association", 1984
Z: „Tajemnica stowarzyszenia”, 1984
I was never one to back out of an argument and say I was wrong.
Nigdy nie należałem do osób, które wycofują się z kłótni i mówią, że się mylą.
Even when I'd seen the other side I'd hide my foolishness and carry on.
Nawet gdy zobaczyłem drugą stronę, ukrywałem swoją głupotę i kontynuowałem.
But still I'd be embarrassed 'cos they'd see what happened and they'd play along.
Ale i tak byłbym zawstydzony, bo zobaczyliby, co się stało, i pogodziliby się z tym.
Until I back myself into a corner I would only realize when they had gone.
Dopóki nie schowam się w kącie, zorientuję się dopiero, kiedy już ich nie ma.
And like a dream, a life, a reason,
I jak sen, życie, powód,
Everything must change...
Wszystko musi się zmienić...
(Everything, everything. Everything must change)
(Wszystko, wszystko. Wszystko musi się zmienić)
And like a world, this earth and seasons
I jak świat, ta ziemia i pory roku
Everything must change...
Wszystko musi się zmienić...
(Everything, everything. Everything must change.)
(Wszystko, wszystko. Wszystko musi się zmienić.)
In the same way when we disagree I wouldn't be the one to back down.
Podobnie, gdy się nie zgadzamy, nie będę osobą, która się wycofa.
Still I'd know that you had faith in me. Tell me something, am I letting you down?
Mimo to wiedziałbym, że we mnie wierzyłeś. Powiedz mi coś, czy cię zawiodłem?
'Cos when I woke up and I saw the note you pressed into the mirror frame
Bo kiedy się obudziłem i zobaczyłem notatkę, którą wcisnąłeś w ramę lustra
but it was easy to be angry at ya but deep inside I know we share the blame.
ale łatwo było się na ciebie złościć, ale w głębi duszy wiem, że jesteśmy wspólnie winni.
I'm going back to the top to start myself off
Wracam na górę, żeby zacząć od nowa
but first of all somethings I need to know.
ale przede wszystkim muszę się o czymś dowiedzieć.
When I'm scared of being wrong again,
Kiedy boję się, że znowu się mylę,
won't you be the one I turn to
czy nie będziesz tym, do którego się zwrócę?
to let me know, oh, let me know, oh.
żeby dać mi znać, och, dać mi znać, och.
Please, let me be right for once
Proszę, pozwól mi chociaż raz mieć rację
'cos right now all I feel I do is wrong
bo teraz czuję, że wszystko, co robię, jest złe
and it's never too late to learn about love
i nigdy nie jest za późno, aby dowiedzieć się o miłości
and this victim needs your hand...
a ta ofiara potrzebuje twojej ręki...
to hold on.
trzymać.
(Repeat and Ad-Lib Soulful Glib as necessary) ;)
(W razie potrzeby powtórz i Ad-Lib Soulful Glib) ;)
So this evening I went to find the chords to a few Paul Young songs (this included) and
Więc dziś wieczorem poszedłem szukać akordów do kilku piosenek Paula Younga (w tym tej) i
discovered (to my shock) that NO ONE out there seemed to have them! Hey man, it's PAUL
odkryłem (ku mojemu szokowi), że nikt ich nie miał! Hej, tu PAUL
YOUNG! This is my very first attempt at 'coding' a complete song. I think I got most of
MŁODY! To moja pierwsza próba „kodowania” kompletnego utworu. Myślę, że mam większość
these right but that F7th up there is suspect. If you've got a better idea let me or
te są prawidłowe, ale ten F7 w górze jest podejrzany. Jeśli masz lepszy pomysł, pozwól mi lub
someone else know, otherwise I think this is a pretty close interpretation of the song.
ktoś inny wie, w przeciwnym razie myślę, że jest to dość bliska interpretacja piosenki.
Listen to the original for tempo and timing (not for timbre as it is very synthy).
Posłuchaj oryginału pod kątem tempa i synchronizacji (nie barwy, ponieważ jest bardzo syntezatorowy).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
