Everything Must Change Testo Traduzione Italiana

Paul Young - Tutto deve cambiare

by Paul Young

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Young Everything Must Change

By Paul Young
Di Paolo Giovane
From: "The Secret of Association", 1984
Da: "Il segreto dell'associazione", 1984
I was never one to back out of an argument and say I was wrong.
Non sono mai stato il tipo che si tira indietro da una discussione e dice che avevo torto.
Even when I'd seen the other side I'd hide my foolishness and carry on.
Anche quando vedevo l'altro lato nascondevo la mia stupidità e andavo avanti.
But still I'd be embarrassed 'cos they'd see what happened and they'd play along.
Ma sarei comunque imbarazzato perché vedrebbero cosa è successo e starebbero al gioco.
Until I back myself into a corner I would only realize when they had gone.
Fino a quando non mi fossi messo in un angolo mi sarei reso conto solo quando se ne erano andati.
And like a dream, a life, a reason,
E come un sogno, una vita, una ragione,
Everything must change...
Tutto deve cambiare...
(Everything, everything. Everything must change)
(Tutto, tutto. Tutto deve cambiare)
And like a world, this earth and seasons
E come un mondo, questa terra e le stagioni
Everything must change...
Tutto deve cambiare...
(Everything, everything. Everything must change.)
(Tutto, tutto. Tutto deve cambiare.)
In the same way when we disagree I wouldn't be the one to back down.
Allo stesso modo quando non siamo d'accordo non sarei io a tirarmi indietro.
Still I'd know that you had faith in me. Tell me something, am I letting you down?
Saprei comunque che hai fiducia in me. Dimmi una cosa, ti sto deludendo?
'Cos when I woke up and I saw the note you pressed into the mirror frame
Perché quando mi sono svegliato e ho visto il biglietto che avevi inserito nella cornice dello specchio
but it was easy to be angry at ya but deep inside I know we share the blame.
ma è stato facile arrabbiarsi con te, ma nel profondo so che condividiamo la colpa.
I'm going back to the top to start myself off
Tornerò all'inizio per ricominciare
but first of all somethings I need to know.
ma prima di tutto ho bisogno di sapere qualcosa.
When I'm scared of being wrong again,
Quando ho paura di sbagliarmi di nuovo,
won't you be the one I turn to
non sarai tu la persona a cui mi rivolgerò?
to let me know, oh, let me know, oh.
per farmi sapere, oh, fammi sapere, oh.
Please, let me be right for once
Per favore, lasciami avere ragione per una volta
'cos right now all I feel I do is wrong
perché in questo momento tutto quello che sento di fare è sbagliato
and it's never too late to learn about love
e non è mai troppo tardi per conoscere l'amore
and this victim needs your hand...
e questa vittima ha bisogno della tua mano...
to hold on.
resistere.
(Repeat and Ad-Lib Soulful Glib as necessary) ;)
(Ripeti e Ad-Lib Soulful Glib se necessario) ;)
So this evening I went to find the chords to a few Paul Young songs (this included) and
Quindi stasera sono andato a cercare gli accordi di alcune canzoni di Paul Young (inclusa questa) e
discovered (to my shock) that NO ONE out there seemed to have them! Hey man, it's PAUL
ho scoperto (con mio grande shock) che NESSUNO là fuori sembrava averli! Ehi amico, sono PAUL
YOUNG! This is my very first attempt at 'coding' a complete song. I think I got most of
GIOVANE! Questo è il mio primo tentativo di "codificare" una canzone completa. Penso di averne avuto la maggior parte
these right but that F7th up there is suspect. If you've got a better idea let me or
questi sono giusti, ma quel F7 lassù è sospetto. Se hai un'idea migliore lasciamelo o
someone else know, otherwise I think this is a pretty close interpretation of the song.
qualcun altro lo sa, altrimenti penso che questa sia un'interpretazione piuttosto fedele della canzone.
Listen to the original for tempo and timing (not for timbre as it is very synthy).
Ascolta l'originale per tempo e timing (non per timbro poiché è molto sintetico).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.