Joki ja meri Versuri Traducere în Română
Pave Maijanen - Râul și marea
Pave Maijanen - Joki ja meri versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
La la la la La la la la La la la la laa laa
La la la la La la la la La la la la la la la la
La la la la La la la la La la la la laa laa
La la la la La la la la La la la la la la la la
Mista joki alkunsa saa, mista meret syntyy
De unde își are originea râul, de unde se nasc mările
mista myrskytuuli matkaan ampaisee
de unde bate vântul de furtună
Mista pienen pieni sydan saa suuren sykkeen
Unde o inimă mică primește o bătaie mare
miten pieni ruusu kukkaan puhkeaa
cum infloreste un mic trandafir
Mina olen joki, sina olet meri sininen
Eu sunt râul, tu ești marea albastră
tuuli hiukses laineille saa, se aallot nostaa
vântul face valuri de păr, ridică valurile
Sydan on se, jonka sulle aukaisen
Inima mea este cea pe care o deschid pentru tine
ruusu on se, jonka sulle ojennan
trandafirul este cel pe care ți-l dau
Ja sua kohti alati virtaan
Și curg mereu spre tine
niin kuin vesi veteen vajoaa
pe măsură ce apa se scufundă în apă
Tuuli myotainen on ja aava aukeaa
Vântul este blând și aerul liber se deschide
Sinun luokses saavun niin kuin
Vin la tine ca
joki virtaa mereen valtaisaan
râul se varsă enorm în mare
Ja sydameni sykkii tahtiin aaltojen
Și inima îmi bate în ritmul valurilor
La la la la La la la la La la la la laa laa
La la la la La la la la La la la la la la la la
La la la la La la la la La la la la laa laa
La la la la La la la la La la la la la la la la
Lahde on alku sina olet maaranpaa
Lahti este începutul, ești o țară
Kaukana oot mutta kerran sinuun laskeudun
Ești departe, dar voi ateriza pe tine o dată
Ruusut jo kukkii ne sulle matkalla poimin
Trandafirii au inflorit deja, iti iau eu pe drum
Sydameni valmis on syliis sukeltamaan
Inima mea este gata să se scufunde în poală
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
woo--ooo--ooo Wo-ooo
Ja sua kohti alati virtaan
Și curg mereu spre tine
niin kuin vesi veteen vajoaa
pe măsură ce apa se scufundă în apă
Tuuli myotainen on ja aava aukeaa
Vântul este blând și aerul liber se deschide
Sinun luokses saavun niin kuin
Vin la tine ca
joki virtaa mereen valtaisaan
râul se varsă enorm în mare
Ja sydameni sykkii tahtiin aaltojen
Și inima îmi bate în ritmul valurilor
Ja sua kohti alati virtaan
Și curg mereu spre tine
niin kuin vesi veteen vajoaa
pe măsură ce apa se scufundă în apă
Tuuli myotainen on ja aava aukeaa
Vântul este blând și aerul liber se deschide
Sinun luokses saavun niin kuin
Vin la tine ca
joki virtaa mereen valtaisaan
râul se varsă enorm în mare
Ja sydameni sykkii tahtiin aaltojen
Și inima îmi bate în ritmul valurilor
La la la la La la la la La la la la laa laa
La la la la La la la la La la la la la la la la
La la la la La la la la La la la la laa laa (fade out)
La la la la La la la la La la la la la la la (fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
