The End Letra Traducción al Español

Pearl Jam - El fin

by Pearl Jam

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pearl Jam The End

(Back SPACER)
(ESPACIADOR TRASERO)
PEARL JAM
MERMELADA DE PERLAS
in the studio version the chords seem to be these :
en la versión de estudio los acordes parecen ser estos:
what were all those dream we shared
¿Cuáles fueron todos esos sueños que compartimos?
in
en
those many year ago
esos hace muchos años
what were all those plans we made
¿Cuáles fueron todos esos planes que hicimos?
now left beside the road
ahora a la izquierda al lado de la carretera
behind us in the road
detrás de nosotros en el camino
repeat chords x the 2nd str...
repetir acordes x la 2da cuerda...
slide on next to me
deslízate a mi lado
i'm just a humang being
solo soy un ser humano
in
en
i will take the blame
asumiré la culpa
but just the same
pero igual
this is not me
este no soy yo
you see
ya ves
believe
creer
i' m better then this
Soy mejor que esto
don't leave me so cold
no me dejes tan frio
or buried beneath the stones
o enterrado bajo las piedras
in
en
i just want to old on
solo quiero envejecer
and know i'm worth your love
y saber que valgo tu amor
enough
suficiente
i don't think
no creo
there's such a thing ....
existe tal cosa....
ecc. ecc.
etc. etc.
so the chords are very unfriendly ...
entonces los acordes son muy antipáticos...
another way is to play it detuning the guitar 1 semitone and play it in G key :
Otra forma es tocarlo desafinando la guitarra 1 semitono y tocarlo en tecla G:
what were all those dream we shared
¿Cuáles fueron todos esos sueños que compartimos?
in
en
those many year ago
esos hace muchos años
and so on ....
y así sucesivamente....
or ,maybe better,(i never saw vedder in a video so i simply guess) is to place the barre
o, tal vez mejor (nunca vi a Vedder en un video, así que simplemente supongo) es colocar la barra
second position (up a tone) and
segunda posición (subiendo un tono) y
play it in E key.. so it is :
Tócalo en la tecla E... así es:
what were all those dream we shared
¿Cuáles fueron todos esos sueños que compartimos?
in
en
those many year ago
esos hace muchos años
what were all those plans we made
¿Cuáles fueron todos esos planes que hicimos?
in
en
now left beside the road
ahora a la izquierda al lado de la carretera
behind us in the road
detrás de nosotros en el camino
repeat chords x the 2nd str...
repetir acordes x la 2da cuerda...
slide on next to me
deslízate a mi lado
i'm just a humang being
solo soy un ser humano
in
en
i will take the blame
asumiré la culpa
but just the same
pero igual
this is not me
este no soy yo
you see
ya ves
believe
creer
i' m better then this
Soy mejor que esto
don't leave me so cold
no me dejes tan frio
or buried beneath the stones
o enterrado bajo las piedras
in
en
i just want to old on
solo quiero envejecer
and know i'm worth your love
y saber que valgo tu amor
enough
suficiente
i don't think
no creo
there's such a thing ....
existe tal cosa....
ecc. ecc.
etc. etc.
drbalanzone@gmail.com or erminiomacario@libero.it
drbalanzone@gmail.com o erminiomacario@libero.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.