The End Testo Traduzione Italiana
Pearl Jam: La fine
by Pearl Jam
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Back SPACER)
(Distanziatore posteriore)
PEARL JAM
MARMELLATA DI PERLE
in the studio version the chords seem to be these :
nella versione in studio gli accordi sembrano essere questi:
what were all those dream we shared
quali erano tutti quei sogni che condividevamo?
in
dentro
those many year ago
quelli di molti anni fa
what were all those plans we made
quali erano tutti quei piani che avevamo fatto?
now left beside the road
ora lasciato lungo la strada
behind us in the road
dietro di noi sulla strada
repeat chords x the 2nd str...
ripeti gli accordi x la 2a corda...
slide on next to me
scivola accanto a me
i'm just a humang being
sono solo un essere umano
in
dentro
i will take the blame
mi prenderò la colpa
but just the same
ma proprio lo stesso
this is not me
questo non sono io
you see
vedi
believe
credere
i' m better then this
sto meglio di così
don't leave me so cold
non lasciarmi così freddo
or buried beneath the stones
o sepolto sotto le pietre
in
dentro
i just want to old on
voglio solo invecchiare
and know i'm worth your love
e so che valgo il tuo amore
enough
abbastanza
i don't think
non penso
there's such a thing ....
esiste una cosa del genere....
ecc. ecc.
ecc. ecc.
so the chords are very unfriendly ...
quindi gli accordi sono molto ostili...
another way is to play it detuning the guitar 1 semitone and play it in G key :
un altro modo è suonarlo scordando la chitarra di 1 semitono e suonarlo in tonalità SOL:
what were all those dream we shared
quali erano tutti quei sogni che condividevamo?
in
dentro
those many year ago
quelli di tanti anni fa
and so on ....
e così via....
or ,maybe better,(i never saw vedder in a video so i simply guess) is to place the barre
o forse meglio (non ho mai visto Vedder in un video quindi immagino) è posizionare la sbarra
second position (up a tone) and
seconda posizione (su un tono) e
play it in E key.. so it is :
suonalo in chiave Mi... così è:
what were all those dream we shared
quali erano tutti quei sogni che condividevamo?
in
dentro
those many year ago
quelli di molti anni fa
what were all those plans we made
quali erano tutti quei piani che avevamo fatto?
in
dentro
now left beside the road
ora lasciato lungo la strada
behind us in the road
dietro di noi sulla strada
repeat chords x the 2nd str...
ripeti gli accordi x la 2a corda...
slide on next to me
scivola accanto a me
i'm just a humang being
sono solo un essere umano
in
dentro
i will take the blame
mi prenderò la colpa
but just the same
ma proprio lo stesso
this is not me
questo non sono io
you see
vedi
believe
credere
i' m better then this
sto meglio di così
don't leave me so cold
non lasciarmi così freddo
or buried beneath the stones
o sepolto sotto le pietre
in
dentro
i just want to old on
voglio solo invecchiare
and know i'm worth your love
e so che valgo il tuo amore
enough
abbastanza
i don't think
non penso
there's such a thing ....
esiste una cosa del genere....
ecc. ecc.
ecc. ecc.
drbalanzone@gmail.com or erminiomacario@libero.it
drbalanzone@gmail.com oppure erminiomacario@libero.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.