Orphan 歌詞 日本語訳

ピート・ベルンハルト - 孤児

by Pete Bernhard

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pete Bernhard Orphan

called a friend the other day
先日友人に電話した
to see what kind of words hed say
彼がどんな言葉を言うかを見るために
he said, "I just met a man down here and his girlfriend dont like you"
彼は「ここで男性に会ったところなんだけど、彼のガールフレンドはあなたのことを好きじゃないんです」と言いました。
So give me a number, her address
それで、番号と彼女の住所を教えてください
and Ill see if I can do my best
そして最善を尽くせるかどうか見てみる
to avoid her the next time Im passing through
次に通るときに彼女を避けるために
Never been much for following rules
ルールを守ることはあまり好きではなかった
always go out and act the fool
いつも外に出て愚か者を演じる
and something bad would happen by and by
そしていつか何か悪いことが起こるだろう
I cant say Im always proud of myself
いつも自分を誇りに思っているとは言えません
But I dont wish I was somebody else
でも私は別人だったらよかったのに
Infact Id rather be me then you
実際、あなたよりも私がいいです
But a lot of people dont like me
でも多くの人は私のことを好きではない
not my music I hear; personally
私が聞いているのは私の音楽ではありません。個人的に
gonna tell you how to act and what to say
どのように行動し、何を言うべきかを教えます
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
Well I went to a party in the middle of the night
さて、真夜中にパーティーに行ってきました
crawling up the stairs and thats alright
階段を這って登っても大丈夫です
I pictured the who place in flames and it made me smile
炎に包まれる人々の姿を想像して、笑顔になった
I wonder why I thought such terrible things
なんでそんなひどいこと考えてしまったんだろう
a voice in my head heard the telephone ring
頭の中で電話の音が聞こえた
picked up and said, "weve been wondering for a while"
抱き上げて言った、「しばらく迷っていたんです」
Walked in a wall, spelt in the dirt
壁の中を歩き、土の中を綴った
got punched in the face I admit that it hurt
顔を殴られた、痛かったことは認める
and I had enemies that I call my friends
そして私には友達と呼べる敵がいました
But it dosnt matter if I get low down
でも落ち込んでも問題ない
because Im the one riding on the hear right now
なぜなら今この車に乗っているのは私だから
and all I gotta do is use my imagination
そして私がしなければならないのは想像力を働かせることだけです
But a lot of people dont like me
でも多くの人は私のことを好きではない
not my music I hear; personally
私が聞いているのは私の音楽ではありません。個人的に
gonna tell you how to act and what to say
どのように行動し、何を言うべきかを教えます
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
Well theres been sometimes I was under the gun
そうですね、時々私は銃の下にあったことがありました
and when I was I intended to run
そして私が走るつもりだったとき
it was important but it wasnt worth dying for
それは重要だったが、そのために死ぬ価値はなかった
someone said he who fights and runs away
誰かが言った、戦って逃げる者だ
can avoid getting killed another day
別の日に殺されるのを避けることができる
so I made a point of every window and every door
だから私はすべての窓とすべてのドアを強調した
but all these people they gather round
しかし、これらすべての人々が集まってきます
my heart goes backwards my head drops down
心が後ろ向きになり、頭が下がってしまう
I hear my voice say things I told it not to
私の声が、私が言わないように言ったことを言っているのが聞こえる
Couldn't say who it was directed at
誰に向けたものなのかは言えなかった
and why I chose to say something like that
そしてなぜ私がそのようなことを言おうとしたのか
and now what I truly plan to do
そして今私が本当にやろうとしていること
But a lot of people dont like me
でも多くの人は私のことを好きではない
what i hear now out on the street
今路上で聞こえていること
gonna tell you how to act and what to say
どのように行動し、何を言うべきかを教えます
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う
I guess Id rather be an orphan then a slave
奴隷になるよりは孤児になったほうがいいと思う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.