Orphan Letras Tradução em Português
Pete Bernhard - Órfão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
called a friend the other day
liguei para um amigo outro dia
to see what kind of words hed say
para ver que tipo de palavras ele diria
he said, "I just met a man down here and his girlfriend dont like you"
ele disse: "Acabei de conhecer um homem aqui e a namorada dele não gosta de você"
So give me a number, her address
Então me dê um número, o endereço dela
and Ill see if I can do my best
e vou ver se consigo fazer o meu melhor
to avoid her the next time Im passing through
para evitá-la na próxima vez que eu passar
Never been much for following rules
Nunca fui muito de seguir regras
always go out and act the fool
sempre saia e aja como um tolo
and something bad would happen by and by
e algo ruim aconteceria aos poucos
I cant say Im always proud of myself
Não posso dizer que estou sempre orgulhoso de mim mesmo
But I dont wish I was somebody else
Mas eu não queria ser outra pessoa
Infact Id rather be me then you
Na verdade, prefiro ser eu do que você
But a lot of people dont like me
Mas muitas pessoas não gostam de mim
not my music I hear; personally
não é minha música que ouço; pessoalmente
gonna tell you how to act and what to say
vou te dizer como agir e o que dizer
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
Well I went to a party in the middle of the night
Bem, eu fui a uma festa no meio da noite
crawling up the stairs and thats alright
subindo as escadas e tudo bem
I pictured the who place in flames and it made me smile
Imaginei o lugar em chamas e isso me fez sorrir
I wonder why I thought such terrible things
Eu me pergunto por que pensei coisas tão terríveis
a voice in my head heard the telephone ring
uma voz na minha cabeça ouviu o telefone tocar
picked up and said, "weve been wondering for a while"
atendeu e disse: "estamos pensando há um tempo"
Walked in a wall, spelt in the dirt
Andei em uma parede, soletrado na terra
got punched in the face I admit that it hurt
levei um soco na cara, admito que doeu
and I had enemies that I call my friends
e eu tinha inimigos que chamo de amigos
But it dosnt matter if I get low down
Mas não importa se eu me abaixar
because Im the one riding on the hear right now
porque sou eu quem está ouvindo agora
and all I gotta do is use my imagination
e tudo que preciso fazer é usar minha imaginação
But a lot of people dont like me
Mas muitas pessoas não gostam de mim
not my music I hear; personally
não é minha música que ouço; pessoalmente
gonna tell you how to act and what to say
vou te dizer como agir e o que dizer
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
Well theres been sometimes I was under the gun
Bem, houve algumas vezes em que eu estava sob a arma
and when I was I intended to run
e quando eu estava pretendia correr
it was important but it wasnt worth dying for
foi importante mas não valia a pena morrer por isso
someone said he who fights and runs away
alguém disse quem luta e foge
can avoid getting killed another day
pode evitar ser morto outro dia
so I made a point of every window and every door
então fiz questão de cada janela e cada porta
but all these people they gather round
mas todas essas pessoas se reúnem em volta
my heart goes backwards my head drops down
meu coração vai para trás minha cabeça cai
I hear my voice say things I told it not to
Eu ouço minha voz dizer coisas que eu disse para não fazer
Couldn't say who it was directed at
Não foi possível dizer a quem foi direcionado
and why I chose to say something like that
e por que escolhi dizer algo assim
and now what I truly plan to do
e agora o que eu realmente pretendo fazer
But a lot of people dont like me
Mas muitas pessoas não gostam de mim
what i hear now out on the street
o que ouço agora na rua
gonna tell you how to act and what to say
vou te dizer como agir e o que dizer
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
I guess Id rather be an orphan then a slave
Acho que prefiro ser órfão do que escravo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.