Orphan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pete Bernhard - Yetim
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
called a friend the other day
geçen gün bir arkadaşımı aradım
to see what kind of words hed say
ne tür sözler söylediğini görmek için
he said, "I just met a man down here and his girlfriend dont like you"
"Burada bir adamla tanıştım ve onun kız arkadaşı senden hoşlanmıyor" dedi.
So give me a number, her address
O halde bana bir numara ver, onun adresini
and Ill see if I can do my best
ve elimden gelenin en iyisini yapıp yapamayacağımı göreceğim
to avoid her the next time Im passing through
bir dahaki sefere oradan geçerken ondan kaçınmak için
Never been much for following rules
Hiçbir zaman kurallara uymaktan pek hoşlanmadım
always go out and act the fool
her zaman dışarı çık ve aptal gibi davran
and something bad would happen by and by
ve zamanla kötü bir şey olacaktı
I cant say Im always proud of myself
Kendimle her zaman gurur duyduğumu söyleyemem
But I dont wish I was somebody else
Ama başka biri olmayı dilerdim
Infact Id rather be me then you
Aslında sen olmaktansa ben olmayı tercih ederim
But a lot of people dont like me
Ama birçok insan beni sevmiyor
not my music I hear; personally
duyduğum müzik benim değil; kişisel olarak
gonna tell you how to act and what to say
sana nasıl davranacağını ve ne söyleyeceğini söyleyeceğim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
Well I went to a party in the middle of the night
Gece yarısı bir partiye gittim
crawling up the stairs and thats alright
merdivenlerden yukarı sürünüyorum ve bu sorun değil
I pictured the who place in flames and it made me smile
Kimin alevler içinde olduğunu hayal ettim ve bu beni gülümsetti
I wonder why I thought such terrible things
Neden bu kadar korkunç şeyler düşündüğümü merak ediyorum
a voice in my head heard the telephone ring
Kafamın içindeki bir ses telefonun çaldığını duydu
picked up and said, "weve been wondering for a while"
aldı ve "bir süredir merak ediyorduk" dedi
Walked in a wall, spelt in the dirt
Bir duvarın içinde yürüdüm, kire yazıldım
got punched in the face I admit that it hurt
yüzüme yumruk yedim acıdığını itiraf ediyorum
and I had enemies that I call my friends
ve dostlarım dediğim düşmanlarım vardı
But it dosnt matter if I get low down
Ama aşağı inersem önemli değil
because Im the one riding on the hear right now
çünkü şu anda duruşmaya çıkan kişi benim
and all I gotta do is use my imagination
ve tek yapmam gereken hayal gücümü kullanmak
But a lot of people dont like me
Ama birçok insan beni sevmiyor
not my music I hear; personally
duyduğum müzik benim değil; kişisel olarak
gonna tell you how to act and what to say
sana nasıl davranacağını ve ne söyleyeceğini söyleyeceğim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
Well theres been sometimes I was under the gun
Bazen silahın altındaydım
and when I was I intended to run
ve ben oradayken koşmaya niyetliydim
it was important but it wasnt worth dying for
önemliydi ama ölmeye değmezdi
someone said he who fights and runs away
birisi savaşıp kaçanın o olduğunu söyledi
can avoid getting killed another day
başka bir gün öldürülmekten kaçınabilir
so I made a point of every window and every door
bu yüzden her pencereye ve her kapıya bir nokta koydum
but all these people they gather round
ama bütün bu insanlar toplanıyor
my heart goes backwards my head drops down
kalbim geriye gidiyor başım yere düşüyor
I hear my voice say things I told it not to
Sesimin yapmamasını söylediğim şeyleri söylediğini duyuyorum
Couldn't say who it was directed at
Kime yönelik olduğunu söyleyemedim
and why I chose to say something like that
ve neden böyle bir şey söylemeyi seçtim
and now what I truly plan to do
ve şimdi gerçekten yapmayı planladığım şey
But a lot of people dont like me
Ama birçok insan beni sevmiyor
what i hear now out on the street
şimdi sokakta duyduğum şey
gonna tell you how to act and what to say
sana nasıl davranacağını ve ne söyleyeceğini söyleyeceğim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
I guess Id rather be an orphan then a slave
Sanırım köle olmaktansa yetim olmayı tercih ederim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.