Life on a Chain Testo Traduzione Italiana

Pete Yorn - La vita su una catena

by Pete Yorn

Pete Yorn - Life on a Chain testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Life on a Chain - Pete Yorn
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pete Yorn Life on a Chain

'Standard E tuning
'Accordatura standard del Mi
'Whenever Pete plays a G chord in this song, it is in a 12-bar-blues sort of
"Ogni volta che Pete suona un accordo di sol in questa canzone, lo fa in una sorta di blues a 12 battute."
feel... please see my tab below to see how to play this. The chords used in this
senti... per favore guarda la mia scheda qui sotto per vedere come si gioca. Gli accordi utilizzati in questo
song are also listed below.
i brani sono elencati di seguito.
U = Up Strum D= Down Strum
U = pennata verso l'alto D = pennata verso il basso
D D D D U U D D D D D D D U U D D D
D D D D U U D D D D D D U U D D D
Chords E A G D B e - (see above)
Accordi MI LA SOL RE B e - (vedi sopra)
A/C#- X 4 2 2 2 0
A/C#- X 4 2 2 2 0
Intro:
Introduzione:
G ( 2 bars)
G (2 barre)
I live on a chain and you share the same last name,
Vivo in una catena e tu condividi lo stesso cognome,
as a joke,I sent a bottle of whiskey, as you choked,
per scherzo, ti ho mandato una bottiglia di whisky, dato che ti soffocavi,
You said it made you feel dirty,
Hai detto che ti faceva sentire sporco,
And I was waiting over here for life to begin,
E stavo aspettando qui che la vita iniziasse,
I was looking for the new thing,
Stavo cercando la cosa nuova,
And you were THE sunshine heading my front-line,
E tu eri IL sole in prima linea,
I was alone, you were just around the corner from me.
Ero solo, eri proprio dietro l'angolo da me.
Time alone is good, I spend my days in the city,
Il tempo da solo è bello, passo le mie giornate in città,
Dirty neighborhood, you know you'll never convince me,
Sporco quartiere, sai che non mi convincerai mai
So I sold the town away, I couldn't wait to forget you,
Così ho venduto la città, non vedevo l'ora di dimenticarti
I was killed in half a day, I hadn't time to regret you,
Sono stato ucciso in mezza giornata, non ho avuto il tempo di rimpiangere te,
And I was waiting over here for life to begin,
E stavo aspettando qui che la vita iniziasse,
I was looking for the new thing,
Stavo cercando la cosa nuova,
And you were THE sunshine heading my front-line,
E tu eri IL sole in prima linea,
I was alone, you were just around the corner from me.
Ero solo, eri proprio dietro l'angolo da me.
I, I'm still on the chain, and you, had the same last name,
Io sono ancora in catena e tu avevi lo stesso cognome
As a joke I sent a bottle of whiskey
Per scherzo ho mandato una bottiglia di whisky
As you choked you said it made you feel dirty...
Mentre soffocavi hai detto che ti faceva sentire sporca...
Waiting over here, for life to begin,
Aspettando qui, che la vita abbia inizio,
Still looking for the new thing,
Sto ancora cercando la cosa nuova,
And you were the sunshine heading my front-line,
E tu eri il sole che guidava la mia prima linea,
I was alone, you were just around the corner from me
Ero solo, eri proprio dietro l'angolo da me
(play 12-bar-G for two or three bars to fade)
(suona 12 battute-Sol per due o tre battute per sfumare)
If you have any questions/ corrections please feel free to email me at Joshansell1992@hotmail.com.
Se avete domande/correzioni non esitate a scrivermi a Joshansell1992@hotmail.com.
Cheers.
Saluti.
Josh
Josh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.