Life on a Chain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pete Yorn - Zincirdeki Yaşam
by Pete Yorn
Pete Yorn - Life on a Chain şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
'Standard E tuning
'Standart E ayarı
'Whenever Pete plays a G chord in this song, it is in a 12-bar-blues sort of
'Pete bu şarkıda ne zaman bir G akoru çalsa, bu 12 barlık bir blues türündedir.
feel... please see my tab below to see how to play this. The chords used in this
Feel... Bunun nasıl oynanacağını görmek için lütfen aşağıdaki sekmeme bakın. Bunda kullanılan akorlar
song are also listed below.
şarkılar da aşağıda listelenmiştir.
U = Up Strum D= Down Strum
U = Yukarı Strum D= Aşağı Strum
D D D D U U D D D D D D D U U D D D
D D D D U U D D D D D D D U U D D D
Chords E A G D B e - (see above)
Akorlar E A G D B e - (yukarıya bakın)
A/C#- X 4 2 2 2 0
A/C#- X 4 2 2 2 0
Intro:
Giriş:
G ( 2 bars)
G (2 bar)
I live on a chain and you share the same last name,
Ben bir zincirde yaşıyorum ve sen aynı soyadını paylaşıyorsun.
as a joke,I sent a bottle of whiskey, as you choked,
şaka olsun diye, sen boğulurken sana bir şişe viski gönderdim
You said it made you feel dirty,
Bunun seni kirli hissettirdiğini söylemiştin.
And I was waiting over here for life to begin,
Ve ben burada hayatın başlamasını bekliyordum.
I was looking for the new thing,
Yeni bir şey arıyordum
And you were THE sunshine heading my front-line,
Ve sen benim ön saflarıma giden güneş ışığıydın,
I was alone, you were just around the corner from me.
Yalnızdım, sen hemen yanımdaydın.
Time alone is good, I spend my days in the city,
Yalnız vakit geçirmek güzel, günlerimi şehirde geçiriyorum
Dirty neighborhood, you know you'll never convince me,
Pis mahalle, biliyorsun beni asla ikna edemeyeceksin
So I sold the town away, I couldn't wait to forget you,
Bu yüzden kasabayı sattım, seni unutmak için sabırsızlanıyordum.
I was killed in half a day, I hadn't time to regret you,
Yarım günde öldürüldüm, sana pişman olmaya vaktim olmadı.
And I was waiting over here for life to begin,
Ve ben burada hayatın başlamasını bekliyordum.
I was looking for the new thing,
Yeni bir şey arıyordum
And you were THE sunshine heading my front-line,
Ve sen benim ön saflarıma giden güneş ışığıydın,
I was alone, you were just around the corner from me.
Yalnızdım, sen hemen yanımdaydın.
I, I'm still on the chain, and you, had the same last name,
Ben, ben hâlâ zincirdeyim ve sen de aynı soyadı taşıyordun.
As a joke I sent a bottle of whiskey
Şaka olsun diye bir şişe viski gönderdim
As you choked you said it made you feel dirty...
Boğulurken bunun seni kirli hissettirdiğini söyledin...
Waiting over here, for life to begin,
Burada hayatın başlamasını bekliyorum
Still looking for the new thing,
Hala yeni bir şey arıyorum,
And you were the sunshine heading my front-line,
Ve sen benim ön saflarıma giden güneş ışığıydın,
I was alone, you were just around the corner from me
Yalnızdım, sen hemen yanımdaydın
(play 12-bar-G for two or three bars to fade)
(iki veya üç çubuğun sönmesi için 12-bar-G çalın)
If you have any questions/ corrections please feel free to email me at Joshansell1992@hotmail.com.
Sorularınız/düzeltmeleriniz varsa lütfen bana Joshansell1992@hotmail.com adresinden e-posta göndermekten çekinmeyin.
Cheers.
Şerefe.
Josh
Josh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
