Life on a Chain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pete Yorn – Życie na łańcuchu
by Pete Yorn
Pete Yorn - Life on a Chain tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
'Standard E tuning
„Standardowe strojenie E
'Whenever Pete plays a G chord in this song, it is in a 12-bar-blues sort of
„Za każdym razem, gdy Pete gra akord G w tej piosence, jest to 12-taktowy bluesowy akcent.
feel... please see my tab below to see how to play this. The chords used in this
czujesz... proszę zobaczyć moją zakładkę poniżej, aby zobaczyć jak w to zagrać. Akordy użyte w tym
song are also listed below.
piosenki są również wymienione poniżej.
U = Up Strum D= Down Strum
U = Strumień w górę D = Strumień w dół
D D D D U U D D D D D D D U U D D D
D D D D U U D D D D D D U U D D D
Chords E A G D B e - (see above)
Akordy E A G D B e - (patrz wyżej)
A/C#- X 4 2 2 2 0
Klimatyzacja#- X 4 2 2 2 0
Intro:
Wprowadzenie:
G ( 2 bars)
G (2 bary)
I live on a chain and you share the same last name,
Żyję na łańcuchu, a ty masz to samo nazwisko,
as a joke,I sent a bottle of whiskey, as you choked,
dla żartu wysłałem butelkę whisky, jak się zakrztusiłeś,
You said it made you feel dirty,
Powiedziałeś, że poczułeś się przez to brudny,
And I was waiting over here for life to begin,
I czekałem tutaj, aż życie się zacznie,
I was looking for the new thing,
Szukałem nowości,
And you were THE sunshine heading my front-line,
I byłeś słońcem zmierzającym na moją linię frontu,
I was alone, you were just around the corner from me.
Byłem sam, byłeś tuż za rogiem ode mnie.
Time alone is good, I spend my days in the city,
Czas sam na sam jest dobry, dni spędzam w mieście,
Dirty neighborhood, you know you'll never convince me,
Brudna dzielnica, wiesz, że nigdy mnie nie przekonasz,
So I sold the town away, I couldn't wait to forget you,
Więc sprzedałem to miasto, nie mogłem się doczekać, aż o tobie zapomnę,
I was killed in half a day, I hadn't time to regret you,
Zabito mnie w pół dnia, nie miałem czasu żałować,
And I was waiting over here for life to begin,
I czekałem tutaj, aż życie się zacznie,
I was looking for the new thing,
Szukałem nowości,
And you were THE sunshine heading my front-line,
I byłeś słońcem zmierzającym na moją linię frontu,
I was alone, you were just around the corner from me.
Byłem sam, byłeś tuż za rogiem ode mnie.
I, I'm still on the chain, and you, had the same last name,
Ja, ja wciąż jestem na łańcuchu, a ty miałeś to samo nazwisko,
As a joke I sent a bottle of whiskey
W ramach żartu wysłałem butelkę whisky
As you choked you said it made you feel dirty...
Kiedy się zakrztusiłeś, powiedziałeś, że poczułeś się brudny...
Waiting over here, for life to begin,
Czekam tutaj, aż życie się zacznie,
Still looking for the new thing,
Wciąż szukam nowości,
And you were the sunshine heading my front-line,
I byłeś słońcem zmierzającym na moją linię frontu,
I was alone, you were just around the corner from me
Byłem sam, byłeś tuż za rogiem ode mnie
(play 12-bar-G for two or three bars to fade)
(graj 12-taktowe G przez dwa lub trzy takty, aby wyciszyć)
If you have any questions/ corrections please feel free to email me at Joshansell1992@hotmail.com.
Jeśli masz jakieś pytania/poprawki, napisz do mnie na adres Joshansell1992@hotmail.com.
Cheers.
Dzięki.
Josh
Josh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
