Big Black Coffin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peter Bjorn ve John - Büyük Siyah Tabut
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: cambelldoyle@hotmail.com
E-posta: cambelldoyle@hotmail.com
This is my first tab. I hope someone can get as much enjoyment out of this song as I have.
Bu benim ilk sekmem. Umarım birileri de bu şarkıdan benim kadar keyif alabilir.
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
It's coming back the things you said to me,
Bana söylediğin şeylerin geri gelmesi
I'm hiding away from reality
Gerçeklikten uzaklaşıyorum
Denying myself all the better parts
Kendimi tüm iyi kısımlardan mahrum bırakıyorum
Then you slip back and say don't take it hard
Sonra geri çekilip bu işi fazla zorlama diyorsun
And then I find it hard to sleep at all
Ve sonra uyumakta zorluk çekiyorum
Wishing I could give someone else a call
Keşke başka birini arayabilseydim
Someone that's closer, closer, close to me
Bana daha yakın, daha yakın, yakın biri
Forgetting someone might come over me
Birini unutmak üzerime gelebilir
Do you know the bar? The way to the bar?
Barı biliyor musun? Barın yolu mu?
Chorus:
Koro:
But it's clear and bright now,
Ama artık açık ve parlak.
from the statements to the lies
Açıklamalardan yalanlara
From the big black coffin,
Büyük siyah tabuttan,
to the black under your eyes
gözlerinin altındaki siyahlığa
But if life is complex, why present a fake?
Ama eğer hayat karmaşıksa neden sahtesini sunalım ki?
And when I close my eyes, I still see this face
Ve gözlerimi kapattığımda hala bu yüzü görüyorum
Looking upon me, still upon me, still...
Bana bakıyor, hâlâ üzerimde, hâlâ...
2nd Verse (same progression as first verse)
2. Ayet (ilk ayetle aynı ilerleme)
No competition over ecstasy
Ecstasy konusunda rekabet yok
Find ebb and tide when you're confronting me
Benimle yüzleştiğinde gelgiti bul
I will admit all of my weaker parts
Tüm zayıf yönlerimi kabul edeceğim
But I shut up if you don't want my point
Ama demek istediğimi istemiyorsan susarım
My point of view to stand against your own
Benim bakış açım kendi bakış açısına karşı durmak
But I don't need to be put down this way
Ama bu şekilde aşağılanmaya ihtiyacım yok
I'm going down this way, but you can stay
Ben bu tarafa gidiyorum ama sen kalabilirsin
Do you know the bar? Know the way to the bar?
Barı biliyor musun? Barın yolunu biliyor musun?
Chorus:
Koro:
But it's clear and bright now,
Ama artık açık ve parlak.
from the statements to the lies
Açıklamalardan yalanlara
From the big black coffin,
Büyük siyah tabuttan,
to the black under your eyes
gözlerinin altındaki siyahlığa
But if life is complex, why present a fake?
Ama eğer hayat karmaşıksa neden sahtesini sunalım ki?
And when I close my eyes, I still see this face
Ve gözlerimi kapattığımda hala bu yüzü görüyorum
Looking upon me, still upon me, still...
Bana bakıyor, hâlâ üzerimde, hâlâ...
Bridge:
Köprü:
And it's black, because I know it will never work for me
Ve bu siyah çünkü hiçbir zaman işime yaramayacağını biliyorum
And it's black, because I know I don't want us to be
Ve bu siyah çünkü öyle olmamızı istemediğimi biliyorum
Another opportunity, wasted by all of these,
Tüm bunların boşa harcadığı bir fırsat daha,
Loose-ends,"they don't know their own best" -friends
Yarım kalmış işler, "kendilerinin en iyisini bilmiyorlar" -arkadaşlar
And "let's pretend"...
Ve "gibi davranalım"...
Tab:
Sekme:
"and it's clear and bright now, from the statments to the lies,
"ve beyanlardan yalanlara kadar her şey artık açık ve net,
from the big black coffin, to the black under your..."
büyük siyah tabuttan, altındaki siyah tabuta..."
"Eyes"
"Gözler"
Outro:
Çıkış:
"bah,bah,bah"
"bah,bah,bah"
The "tab" part is missing a few minor but intricate parts. I will try to figure these
"Sekme" kısmında birkaç küçük ama karmaşık parça eksik. Bunları çözmeye çalışacağım
out in the future, or maybe someone else already has?.
gelecekte çıkacak mı, yoksa başka birisi zaten çıkarmış olabilir mi?
If you have any comments, questions or corrections, please feel free to email me.. Otherwise ENJOY
Herhangi bir yorumunuz, sorunuz veya düzeltmeniz varsa, lütfen bana e-posta göndermekten çekinmeyin. Aksi takdirde KEYFİNİ ÇIKARIN
This album is highly underrated!
Bu albüm oldukça küçümsendi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
