Missy Paroles Traduction Française
Membre fantôme - Missy
by Phantom Limb
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Missy" - Phantom Limb - The Pines - 2012
"Missy" - Membre fantôme - Les pins - 2012
Intro - | / / G Em | D |
Introduction - | // G Em | D |
You can see it, She was lonely and it hurt enough to kill
Tu peux le voir, elle était seule et ça faisait assez mal pour tuer
That hearts been broken too many times for real
Que les cœurs ont été brisés trop de fois pour de vrai
Careless with Her kindness but a mean old wife
Insouciante avec sa gentillesse mais une vieille femme méchante
So many tears were shed over many men or a lie
Tant de larmes ont été versées sur de nombreux hommes ou sur un mensonge
Did You see old Missy?
Avez-vous vu la vieille Missy ?
Living Her life in vain
Vivre sa vie en vain
Too hard to be loving
Trop dur d'aimer
Too easy to hide away
Trop facile de se cacher
Wanted to talk to Missy just to try to lift Her up
Je voulais parler à Missy juste pour essayer de la soulever.
But desperation and anger like the wings of a duck
Mais le désespoir et la colère comme les ailes d'un canard
Seemed to carry Her in the moment farther away
Semblait l'emporter dans l'instant plus loin
From those who try to love Her to the ones who make Her pay
De ceux qui essaient de l'aimer à ceux qui la font payer
Did you see old Missy?
Avez-vous vu la vieille Missy ?
Living Her life in vain
Vivre sa vie en vain
Too hard to be Loving
Trop dur d'être aimant
Too easy to hide away
Trop facile de se cacher
You could see it behind the eyes but She tried Her best to hide
On pouvait le voir derrière les yeux mais elle a fait de son mieux pour se cacher
That hearts been broken too many times to try
Que les cœurs ont été brisés trop de fois pour essayer
Careless with Her kindness,She was a superficial girl
Insouciante avec sa gentillesse, c'était une fille superficielle
Always rolling with the in crowd as the bad times unfurl
Je roule toujours avec la foule alors que les mauvais moments se déroulent
Did you see old Missy?
Avez-vous vu la vieille Missy ?
Living Her life in vain
Vivre sa vie en vain
Too hard to be loving
Trop dur d'aimer
Too easy to hide away
Trop facile de se cacher
solo |*C/G Em | Am | (* = 2 count)
solo |*C/G Em | Suis | (* = 2 points)
Every cupboard full of liquor but She struggled with the rent
Chaque placard est plein d'alcool mais elle a eu du mal avec le loyer
There's no one to blame,drink half the money spent
Il n'y a personne à blâmer, bois la moitié de l'argent dépensé
She got a daughter just turning 30,She never could reconcile
Elle a une fille qui vient d'avoir 30 ans, elle n'a jamais pu se réconcilier
They found Her in that coach house,She'd been gone for awhile
Ils l'ont trouvée dans cette remise, elle était partie depuis un moment
Did you see old Missy?
Avez-vous vu la vieille Missy ?
Living Her life in vain
Vivre sa vie en vain
Too hard to be loving
Trop dur d'aimer
Too easy to hide away
Trop facile de se cacher
Just walking by that coach house
Je passe juste devant cette remise
Couldn't watch Her waste away
Je ne pouvais pas la regarder dépérir
Too hard to love Her
Trop dur de l'aimer
Too easy just to walk away
Trop facile de s'en aller
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
