Missy Versuri Traducere în Română
Phantom Limb - Missy
by Phantom Limb
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Missy" - Phantom Limb - The Pines - 2012
"Missy" - Phantom Limb - The Pines - 2012
Intro - | / / G Em | D |
Introducere - | // G Em | D |
You can see it, She was lonely and it hurt enough to kill
Poți să vezi, era singură și o durea destul de mult încât să ucidă
That hearts been broken too many times for real
Că inimile au fost frânte de prea multe ori pe bune
Careless with Her kindness but a mean old wife
Nepăsătoare cu bunătatea ei, dar o soție bătrână rea
So many tears were shed over many men or a lie
S-au vărsat atâtea lacrimi peste mulți oameni sau o minciună
Did You see old Missy?
Ai văzut-o pe bătrâna Missy?
Living Her life in vain
Să-și trăiască viața în zadar
Too hard to be loving
Prea greu să fii iubitor
Too easy to hide away
Prea ușor de ascuns
Wanted to talk to Missy just to try to lift Her up
Am vrut să vorbesc cu Missy doar pentru a încerca să o ridic
But desperation and anger like the wings of a duck
Dar disperarea și mânia ca aripile unei rațe
Seemed to carry Her in the moment farther away
Părea că o poartă în clipa mai departe
From those who try to love Her to the ones who make Her pay
De la cei care încearcă să o iubească până la cei care o fac să plătească
Did you see old Missy?
Ai văzut-o pe bătrâna Missy?
Living Her life in vain
Să-și trăiască viața în zadar
Too hard to be Loving
Prea greu să fii Iubitor
Too easy to hide away
Prea ușor de ascuns
You could see it behind the eyes but She tried Her best to hide
O puteai vedea în spatele ochilor, dar Ea a încercat tot posibilul să se ascundă
That hearts been broken too many times to try
Că inimile au fost frânte de prea multe ori pentru a încerca
Careless with Her kindness,She was a superficial girl
Nepăsătoare cu bunătatea ei, era o fată superficială
Always rolling with the in crowd as the bad times unfurl
Mereu rostogolit cu cei din mulțime pe măsură ce vremurile rele se desfășoară
Did you see old Missy?
Ai văzut-o pe bătrâna Missy?
Living Her life in vain
Să-și trăiască viața în zadar
Too hard to be loving
Prea greu să fii iubitor
Too easy to hide away
Prea ușor de ascuns
solo |*C/G Em | Am | (* = 2 count)
solo |*C/G Em | Sunt | (* = 2 număr)
Every cupboard full of liquor but She struggled with the rent
Fiecare dulap plin cu băuturi alcoolice, dar Ea se lupta cu chiria
There's no one to blame,drink half the money spent
Nu e pe nimeni de vină, bea jumătate din banii cheltuiți
She got a daughter just turning 30,She never could reconcile
Ea a avut o fiică care tocmai împlinește 30 de ani, nu s-a putut împăca niciodată
They found Her in that coach house,She'd been gone for awhile
Au găsit-o în căsuța aia, era plecată de ceva vreme
Did you see old Missy?
Ai văzut-o pe bătrâna Missy?
Living Her life in vain
Să-și trăiască viața în zadar
Too hard to be loving
Prea greu să fii iubitor
Too easy to hide away
Prea ușor de ascuns
Just walking by that coach house
Tocmai trec pe lângă casa aia de autocare
Couldn't watch Her waste away
Nu am putut să-i privesc cum se pierde
Too hard to love Her
Prea greu să o iubești
Too easy just to walk away
Prea ușor doar să pleci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.