Be in Time 歌詞 日本語訳
フィル・キーギー - ビー・イン・タイム
by Phil Keaggy
Phil Keaggy - Be in Time の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tune guitar down one
ギターのチューニングを 1 つ下げる
whole step (DGCFAD)
全ステップ (DGCFAD)
D--0h2-------------0---
D--0h2---------------0---
THIS IS THE WHERE THE REAL INTRO STARTS:
ここからが本当のイントロの始まりです:
last X hold G chord
最後の X ホールド G コード
B--3h5p3p0-----1-------------------3--
B--3h5p3p0-----1---------------------3--
G----------2--2----2h4p2p0----0----0--
G----------2---2----2h4p2p0----0----0---
us
私たち
(see "arpeggio" tab at end)
(最後の「アルペジオ」タブを参照)
us
私たち
(arp.) C Cm6 G
(arp.) C Cm6 G
(intro)
(イントロ)
us
私たち
(arp.)
(アープ)
us
私たち
(arp.)
(アープ)
(intro twice)
(イントロ2回)
us
私たち
(arp.)
(アープ)
us
私たち
(arp.)
(アープ)
(intro twice, second time slower)
(イントロを 2 回、2 回目は遅くなります)
THAT ARPEGGIO (ARP.) YOU'VE BEEN HEARING ABOUT:
あなたが聞いているあのアルペジオ (ARP.):
THE CHORDS.....
コード....
Em/C# x4x000
Em/C# x4x000
D/F# 2x023x (use I, M, and R)
D/F# 2x023x (I、M、R を使用)
Dm/F 1x023x (same)
Dm/F 1x023x (同じ)
Cm6 x3x24x (M, I, P)
Cm6 x3x24x (M、I、P)
PERFORMANCE NOTES:
パフォーマンスノート:
In that fourth "bar" before the
その前の4番目の「小節」で、
"Real Intro" (the one with the hammer-
「リアルイントロ」(ハンマーを持ったもの)
on's), anchor your pinky on the G-string
)、小指を G ストリングに固定します
and your middle finger on the B string
そして中指をB線に置きます
before you start the series of notes...use
一連のメモを始める前に...使用してください
the index finger to hammer on.
ハンマーで叩く人差し指。
At each phrase, "Be in Time", let
「間に合うように」というフレーズごとに、
those arpeggio notes really ring (I use
アルペジオの音は本当に響きます (私は
my pinky and index fingers to hold the
小指と人差し指で押さえます
notes)...I know on the record those upper
注)...私は記録上、それらの上位者を知っています
three notes are an octave higher, but
3つの音は1オクターブ高くなりますが、
since Phil was using double-tracking, I
Phil がダブルトラッキングを使用していたので、私は
can't find a suitable fingering to fit
ぴったりフィットする運指が見つからない
those high notes in...sorry.
あの高音は…ごめんなさい。
For those slides in the intro,
イントロのスライドについては、
I use my pinky and ring finger, so that
小指と薬指を使うので、
the other two are free to form the chords
残りの 2 つは自由にコードを形成できます
faster...this part is tricky at first, but it
より速く...この部分は最初は難しいですが、
does get easier.
より簡単になります。
Make sure you tune that
必ず調整してください
guitar down a full step...it just won't
ギターを一音下げる...それは不可能です
sound the same without it.
それなしでも同じように聞こえます。
Thus endeth the tabbing.
これでタブ付けが終了します。
Any requests, anyone?
何かリクエストはありますか?
With boggled eyes and
目が曇った状態で、
tired fingers....
疲れた指……。
Jacob
ジェイコブ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
