In a Real Love كلمات أغنية ترجمة عربية

فيل فاسار - في الحب الحقيقي

by Phil Vassar

Phil Vassar - In a Real Love كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

In a Real Love - Phil Vassar
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Phil Vassar In a Real Love

by Phil Vassar
بواسطة فيل فاسار
_SOME_NOTES_:
_بعض_الملاحظات_:
1. Capo II, All Chords Relative
1. كابو الثاني، جميع الحبال النسبية
2. **A/G**: when you see this chord notated, it means to play
2. **A/G**: عندما ترى هذا الوتر مُلاحظًا، فهذا يعني العزف
this, in this song:
هذا، في هذه الأغنية:
3. (wk) anywhere in this song means to walk, i.e. "G (wk)" means to play a "G"
3. (wk) في أي مكان في هذه الأغنية تعني المشي، أي "G (wk)" تعني تشغيل "G"
chord, then walk down to "G/F#"...does that make sense? If not, email me,
وتر حساس، ثم انتقل إلى "G/F#"...هل هذا منطقي؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، راسلني عبر البريد الإلكتروني،
I'll try to explain it better.
سأحاول أن أشرح ذلك بشكل أفضل.
4. This is the tab for what's noted as the "*C(stop)-C/B(stop)-A/G walk*"
4. هذه هي علامة التبويب لما يُشار إليه باسم "*C(توقف)-C/B(توقف)-A/G المشي*"
(note: this particular tab (only numer "4") is not tabbed in rhythm, these are
(ملاحظة: علامة التبويب هذه (الرقم فقط "4") ليست مبوبة بالإيقاع، فهي كذلك
just the notes you play in the song...you'll have to listen to the song (or a
فقط النوتات الموسيقية التي تعزفها في الأغنية... سيتعين عليك الاستماع إلى الأغنية (أو أغنية
soundbyte, if I ever add one) to hear the timing...):
مقطع صوتي، إذا أضفت واحدًا) لسماع التوقيت...):
Cadd9 C/B(add9?) A/G
Cadd9 C/B(add9؟) A/G
5. *Special to walk to D* means play this short walk (it goes by fast in the
5. *خاص بالمشي إلى D* يعني لعب هذه المسيرة القصيرة (تمر بسرعة في
song, you have to listen, but if you play it, it really adds something to the
أغنية، عليك الاستماع إليها، ولكن إذا قمت بتشغيلها، فإنها تضيف شيئًا حقًا إلى الموسيقى
song...however, it and ALL the runs/walks in the song are not NECESSARY, per
الأغنية... ومع ذلك، فهي وجميع عمليات الجري/المشي في الأغنية ليست ضرورية، لكل
se, but they REALLY add to it...)
بحد ذاته، لكنهم يضيفون إليه حقًا ...)
6. *End Run*
6. *إنهاء التشغيل*
Intro (the piano in the intro is some cool stuff, and I plan to tab it out on
المقدمة (البيانو الموجود في المقدمة عبارة عن بعض الأشياء الرائعة، وأخطط لتبويبها
the guitar seperately when I have time, but the chords that follow that piano
الغيتار بشكل منفصل عندما يكون لدي الوقت، ولكن الحبال التي تتبع ذلك البيانو
go like this):
اذهب هكذا):
Verse 1:
الآية 1:
I was 18, workin' minimum wage
كان عمري 18 عامًا، وأعمل بالحد الأدنى للأجور
With a letterman jacket and a chevrolet
مع سترة ليترمان وسيارة شيفروليه
I thought I was cool, yeah, I ruled the school
اعتقدت أنني كنت رائعًا، نعم، كنت أدير المدرسة
You were cum laude with the strawberry lips
لقد كنت بامتياز مع الشفاه الفراولة
You had the whole world danglin' at your finger tips
كان لديك العالم كله يتدلى في متناول يدك
Your senior year, and I was your Daddy's worst fear
سنتك الأخيرة، وكنت أسوأ مخاوف والدك
We ran off on graduation night
لقد هربنا في ليلة التخرج
We thought a couple of left hand rings would make everything all right
كنا نظن أن بعض الخواتم اليسرى ستجعل كل شيء على ما يرام
Chorus:
جوقة:
With a little bit of live, little bit of learn
مع القليل من العيش، القليل من التعلم
Little bit of watching a few more candles burn, and
القليل من مشاهدة المزيد من الشموع تحترق، و
G (wk) Em (wk) C (wk) D
ز (أسبوع) إم (أسبوع) ج (أسبوع) د
Finding out what life was ooh
معرفة ما هي الحياة أوه
With a little bit of fuss, little bit of fight
مع قليل من الضجة، وقليل من القتال
Little bit of kiss and makin' up all night, and
القليل من القبلة والمكياج طوال الليل، و
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (repeat intro)
G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G (أسبوع) D G (تكرار المقدمة)
One day wakin' up, oh, in a real love
ذات يوم استيقظت على حب حقيقي
Verse 2:
الآية 2:
I was 22, working double overtime,
كان عمري 22 عامًا، وأعمل وقتًا إضافيًا مضاعفًا،
I was spending dollars and making dimes
كنت أنفق الدولارات وأجني الدايمات
We were overdrawn, and barely hanging on
لقد كنا مبالغين في السحب، وبالكاد تمسكنا
Then one night you came to me
ثم ذات ليلة أتيت إلي
With tears in your eyes and an EPT and said
بالدموع في عينيك و EPT وقال
"Guess what...yeah, baby, ready or not"
"خمن ماذا...نعم يا عزيزي، جاهز أم لا"
I just smiled, but I was scared to death
لقد ابتسمت فقط، لكنني كنت خائفة حتى الموت
How am I gonna have a kid when I'm still a kid myself?
كيف سأنجب طفلاً وأنا لا أزال طفلاً؟
Chorus:
جوقة:
With a little bit of live, little bit of learn
مع القليل من العيش، القليل من التعلم
Little bit of watching a few more candles burn, and
القليل من مشاهدة المزيد من الشموع تحترق، و
G (wk) Em (wk) C (wk) D
ز (أسبوع) إم (أسبوع) ج (أسبوع) د
Finding out what life was ooh
معرفة ما هي الحياة أوه
With a little bit of fuss, little bit of fight
مع قليل من الضجة، وقليل من القتال
Little bit of kiss and makin' up all night, and
القليل من القبلة والمكياج طوال الليل، و
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (wk) Em (wk) A/G
G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G (أسبوع) D G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love Whoa, in a real love
في أحد الأيام، أستيقظ، أوه، على حب حقيقي، على حب حقيقي
G (wk) *C(stop)-C/B(stop)-A/G walk* G (wk) Em (wk) A/G (wk) D
G (أسبوع) *C(توقف)-C/B(توقف)-A/G المشي* G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G (أسبوع) D
Yeah, it's a real love.........mmm...
نعم إنه الحب الحقيقي ............
Chorus:
جوقة:
G(stop) (No Chords)
G(توقف) (بدون الحبال)
With a little bit of live, little bit of learn
مع القليل من العيش، القليل من التعلم
C(stop) D
ج(توقف)د
Little bit of watching a few more candles burn, and
القليل من مشاهدة المزيد من الشموع تحترق، و
G (wk) Em (wk) C...*special walk to D*
G (أسبوع) Em (أسبوع) C...*مشي خاص إلى D*
Finding out what life was, ooh
معرفة ما هي الحياة، أوه
With a little bit of fuss, little bit of fight
مع قليل من الضجة، وقليل من القتال
Little bit of kiss and makin' up all night, and
القليل من القبلة والمكياج طوال الليل، و
G (wk) Em (wk) A/G D G (wk) Em (wk) A/G
G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G D G (أسبوع) Em (أسبوع) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love
ذات يوم استيقظت على حب حقيقي
D........................(Outro)
د ..........................(الخاتمة)
Yeah baby...it's a real love
نعم حبيبتي...إنه الحب الحقيقي
Outro:
الخاتمة:
G Em C D (4x - 4th time play "6." - a.k.a. *End Run*)
G Em C D (4x - تشغيل المرة الرابعة "6." - المعروف أيضًا باسم *تشغيل النهاية*)
(sings this throughout the outro:
(يغني هذا طوال الخاتمة:
"Yes, it's a real love, baby
"نعم، إنه الحب الحقيقي يا عزيزتي
Yo, it's a real, real, real, real, real, real, real love")
يا، إنه حب حقيقي، حقيقي، حقيقي، حقيقي، حقيقي، حقيقي، حقيقي، حقيقي))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.