In a Real Love Versuri Traducere în Română

Phil Vassar - Într-o dragoste adevărată

by Phil Vassar

Phil Vassar - In a Real Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

In a Real Love - Phil Vassar
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Phil Vassar In a Real Love

by Phil Vassar
de Phil Vassar
_SOME_NOTES_:
_CEVA_NOTE_:
1. Capo II, All Chords Relative
1. Capo II, All Chords Relative
2. **A/G**: when you see this chord notated, it means to play
2. **A/G**: când vezi acest acord notat, înseamnă a cânta
this, in this song:
asta, in aceasta melodie:
3. (wk) anywhere in this song means to walk, i.e. "G (wk)" means to play a "G"
3. (săptămână) oriunde în acest cântec înseamnă a merge, adică „G (săptămână)” înseamnă a cânta un „G”
chord, then walk down to "G/F#"...does that make sense? If not, email me,
acord, apoi mergi la „G/F#”... are sens? Dacă nu, trimite-mi un e-mail,
I'll try to explain it better.
Voi încerca să explic mai bine.
4. This is the tab for what's noted as the "*C(stop)-C/B(stop)-A/G walk*"
4. Aceasta este fila pentru ceea ce este notat ca „*C(stop)-C/B(stop)-A/G walk*”
(note: this particular tab (only numer "4") is not tabbed in rhythm, these are
(notă: această filă specială (numai numărul „4”) nu este tabulată în ritm, acestea sunt
just the notes you play in the song...you'll have to listen to the song (or a
doar notele pe care le cântați în melodie... va trebui să ascultați melodia (sau un
soundbyte, if I ever add one) to hear the timing...):
soundbyte, dacă adaug vreodată unul) pentru a auzi sincronizarea...):
Cadd9 C/B(add9?) A/G
Cadd9 C/B(add9?) A/G
5. *Special to walk to D* means play this short walk (it goes by fast in the
5. *Special pentru a merge până la D* înseamnă a juca această plimbare scurtă (trece repede în
song, you have to listen, but if you play it, it really adds something to the
melodie, trebuie să asculți, dar dacă o cânți, chiar adaugă ceva la
song...however, it and ALL the runs/walks in the song are not NECESSARY, per
cântec... cu toate acestea, acesta și TOATE alergările/plimbările din cântec nu sunt NECESARE, pe
se, but they REALLY add to it...)
da, dar ei chiar adaugă la asta...)
6. *End Run*
6. *Încheierea alergării*
Intro (the piano in the intro is some cool stuff, and I plan to tab it out on
Intro (pianul din intro este niște chestii grozave, și intenționez să-l înregistrez
the guitar seperately when I have time, but the chords that follow that piano
chitara separat când am timp, dar acordurile care urmează acelui pian
go like this):
mergi asa):
Verse 1:
Versetul 1:
I was 18, workin' minimum wage
Aveam 18 ani, lucram cu salariul minim
With a letterman jacket and a chevrolet
Cu o jachetă letterman și un chevrolet
I thought I was cool, yeah, I ruled the school
Am crezut că sunt cool, da, am condus școala
You were cum laude with the strawberry lips
Ai fost cum laude cu buzele de căpșuni
You had the whole world danglin' at your finger tips
Aveai lumea întreagă atârnând la vârful degetelor
Your senior year, and I was your Daddy's worst fear
Anul tău superior și eu am fost cea mai mare frică a tatălui tău
We ran off on graduation night
Am fugit în seara absolvirii
We thought a couple of left hand rings would make everything all right
Ne-am gândit că câteva inele pentru mâna stângă vor face totul în ordine
Chorus:
Refren:
With a little bit of live, little bit of learn
Cu puțin de live, puțin de învățat
Little bit of watching a few more candles burn, and
Puțin să urmăresc câteva lumânări ardând și
G (wk) Em (wk) C (wk) D
G (săptămână) Em (săptămână) C (săptămână) D
Finding out what life was ooh
Să aflu ce era viața ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Cu puțină agitație, puțină luptă
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Puțin sărut și machiaj toată noaptea și
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (repeat intro)
G (săptămână) Em (săptămână) A/G (săptămână) D G (repetă introducerea)
One day wakin' up, oh, in a real love
Într-o zi, mă trezesc, oh, într-o dragoste adevărată
Verse 2:
Versetul 2:
I was 22, working double overtime,
Aveam 22 de ani, făceam ore suplimentare duble,
I was spending dollars and making dimes
Cheltuiam dolari și câștigam cenți
We were overdrawn, and barely hanging on
Eram exagerați și abia ținem
Then one night you came to me
Apoi într-o noapte ai venit la mine
With tears in your eyes and an EPT and said
Cu lacrimi în ochi și un EPT și a spus
"Guess what...yeah, baby, ready or not"
„Ghici ce... da, iubito, gata sau nu”
I just smiled, but I was scared to death
Am zâmbit doar, dar m-am speriat de moarte
How am I gonna have a kid when I'm still a kid myself?
Cum voi avea un copil când eu sunt încă un copil?
Chorus:
Refren:
With a little bit of live, little bit of learn
Cu puțin de live, puțin de învățat
Little bit of watching a few more candles burn, and
Puțin să urmăresc câteva lumânări ardând și
G (wk) Em (wk) C (wk) D
G (săptămână) Em (săptămână) C (săptămână) D
Finding out what life was ooh
Să aflu ce era viața ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Cu puțină agitație, puțină luptă
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Puțin sărut și machiaj toată noaptea și
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (wk) Em (wk) A/G
G (săptămână) Em (săptămână) A/G (săptămână) D G (săptămână) Em (săptămână) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love Whoa, in a real love
Într-o zi, trezindu-mă, oh, într-o dragoste adevărată Whoa, într-o dragoste adevărată
G (wk) *C(stop)-C/B(stop)-A/G walk* G (wk) Em (wk) A/G (wk) D
G (săptămână) *C (oprire)-C/B (oprire)-A/G mers* G (săptămână) Em (săptămână) A/G (săptămână) D
Yeah, it's a real love.........mmm...
Da, este o dragoste adevărată ......... mmm...
Chorus:
Refren:
G(stop) (No Chords)
G(stop) (Fără acorduri)
With a little bit of live, little bit of learn
Cu puțin de live, puțin de învățat
C(stop) D
C(oprire) D
Little bit of watching a few more candles burn, and
Puțin să urmăresc câteva lumânări ardând și
G (wk) Em (wk) C...*special walk to D*
G (săptămână) Em (săptămână) C...*plimbare specială până la D*
Finding out what life was, ooh
Să aflu ce era viața, ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Cu puțină agitație, puțină luptă
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Puțin sărut și machiaj toată noaptea și
G (wk) Em (wk) A/G D G (wk) Em (wk) A/G
G (săptămână) Em (săptămână) A/G D G (săptămână) Em (săptămână) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love
Într-o zi, mă trezesc, oh, într-o dragoste adevărată
D........................(Outro)
D........................(În exterior)
Yeah baby...it's a real love
Da iubito... este o dragoste adevărată
Outro:
Outro:
G Em C D (4x - 4th time play "6." - a.k.a. *End Run*)
G Em C D (4x - a patra oară joacă "6." - a.k.a. *End Run*)
(sings this throughout the outro:
(cântă asta pe tot parcursul outro:
"Yes, it's a real love, baby
„Da, este o dragoste adevărată, iubito
Yo, it's a real, real, real, real, real, real, real love")
Yo, este o dragoste reală, reală, reală, reală, reală, adevărată, adevărată")

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.