In a Real Love Letras Tradução em Português

Phil Vassar - Em um amor verdadeiro

by Phil Vassar

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Vassar In a Real Love

by Phil Vassar
por Phil Vassar
_SOME_NOTES_:
_ALGUMAS_NOTAS_:
1. Capo II, All Chords Relative
1. Capo II, todos os acordes relativos
2. **A/G**: when you see this chord notated, it means to play
2. **A/G**: quando você vê este acorde notado, significa tocar
this, in this song:
isso, nesta música:
3. (wk) anywhere in this song means to walk, i.e. "G (wk)" means to play a "G"
3. (sem) em qualquer lugar desta música significa andar, ou seja, "G (sem)" significa tocar um "G"
chord, then walk down to "G/F#"...does that make sense? If not, email me,
acorde, depois vá até "G/F#"... isso faz sentido? Se não, envie-me um e-mail,
I'll try to explain it better.
Vou tentar explicar melhor.
4. This is the tab for what's noted as the "*C(stop)-C/B(stop)-A/G walk*"
4. Esta é a guia para o que é conhecido como "*C(stop)-C/B(stop)-A/G walk*"
(note: this particular tab (only numer "4") is not tabbed in rhythm, these are
(nota: esta guia em particular (apenas o número "4") não é tabulada em ritmo, estas são
just the notes you play in the song...you'll have to listen to the song (or a
apenas as notas que você toca na música... você terá que ouvir a música (ou um
soundbyte, if I ever add one) to hear the timing...):
soundbyte, se eu adicionar um) para ouvir o tempo...):
Cadd9 C/B(add9?) A/G
Cadd9 C/B(add9?) A/G
5. *Special to walk to D* means play this short walk (it goes by fast in the
5. *Especial para caminhar até D* significa fazer essa caminhada curta (passa rápido no
song, you have to listen, but if you play it, it really adds something to the
música, você tem que ouvir, mas se você tocá-la, ela realmente acrescenta algo ao
song...however, it and ALL the runs/walks in the song are not NECESSARY, per
música... no entanto, ela e TODAS as corridas/caminhadas na música não são NECESSÁRIAS, por
se, but they REALLY add to it...)
sim, mas eles REALMENTE acrescentam ...)
6. *End Run*
6. *Fim da corrida*
Intro (the piano in the intro is some cool stuff, and I plan to tab it out on
Intro (o piano na introdução é uma coisa legal, e pretendo apresentá-lo
the guitar seperately when I have time, but the chords that follow that piano
o violão separadamente quando tenho tempo, mas os acordes que seguem aquele piano
go like this):
vá assim):
Verse 1:
Versículo 1:
I was 18, workin' minimum wage
Eu tinha 18 anos e trabalhava com salário mínimo
With a letterman jacket and a chevrolet
Com uma jaqueta letterman e um Chevrolet
I thought I was cool, yeah, I ruled the school
Eu pensei que era legal, sim, eu governei a escola
You were cum laude with the strawberry lips
Você estava cum laude com os lábios de morango
You had the whole world danglin' at your finger tips
Você tinha o mundo inteiro pendurado na ponta dos dedos
Your senior year, and I was your Daddy's worst fear
Seu último ano, e eu era o pior medo do seu pai
We ran off on graduation night
Nós fugimos na noite da formatura
We thought a couple of left hand rings would make everything all right
Pensámos que alguns anéis para a mão esquerda fariam tudo bem.
Chorus:
Refrão:
With a little bit of live, little bit of learn
Com um pouco de vida, um pouco de aprendizado
Little bit of watching a few more candles burn, and
Um pouco de observação de mais algumas velas acesas, e
G (wk) Em (wk) C (wk) D
G (sem) Em (sem) C (sem) D
Finding out what life was ooh
Descobrindo o que era a vida ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Com um pouco de barulho, um pouco de luta
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Um pouco de beijo e maquiagem a noite toda, e
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (repeat intro)
G (sem) Em (sem) A/G (sem) D G (repetir introdução)
One day wakin' up, oh, in a real love
Um dia acordando, oh, com um amor verdadeiro
Verse 2:
Versículo 2:
I was 22, working double overtime,
Eu tinha 22 anos, trabalhava duas horas extras,
I was spending dollars and making dimes
Eu estava gastando dólares e ganhando moedas
We were overdrawn, and barely hanging on
Estávamos com saldo negativo e mal aguentando
Then one night you came to me
Então uma noite você veio até mim
With tears in your eyes and an EPT and said
Com lágrimas nos olhos e um EPT e disse
"Guess what...yeah, baby, ready or not"
"Adivinhe... sim, querido, pronto ou não"
I just smiled, but I was scared to death
Eu apenas sorri, mas estava morrendo de medo
How am I gonna have a kid when I'm still a kid myself?
Como vou ter um filho se ainda sou criança?
Chorus:
Refrão:
With a little bit of live, little bit of learn
Com um pouco de vida, um pouco de aprendizado
Little bit of watching a few more candles burn, and
Um pouco de observação de mais algumas velas acesas, e
G (wk) Em (wk) C (wk) D
G (sem) Em (sem) C (sem) D
Finding out what life was ooh
Descobrindo o que era a vida ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Com um pouco de barulho, um pouco de luta
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Um pouco de beijo e maquiagem a noite toda, e
G (wk) Em (wk) A/G (wk) D G (wk) Em (wk) A/G
G (sem) Em (sem) A/G (sem) D G (sem) Em (sem) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love Whoa, in a real love
Um dia acordando, oh, com um amor verdadeiro Uau, com um amor verdadeiro
G (wk) *C(stop)-C/B(stop)-A/G walk* G (wk) Em (wk) A/G (wk) D
G (sem) *C(parada)-C/B(parada)-A/G caminhada* G (sem) Em (sem) A/G (sem) D
Yeah, it's a real love.........mmm...
Sim, é um amor verdadeiro.........mmm...
Chorus:
Refrão:
G(stop) (No Chords)
G (parar) (sem acordes)
With a little bit of live, little bit of learn
Com um pouco de vida, um pouco de aprendizado
C(stop) D
C (parar) D
Little bit of watching a few more candles burn, and
Um pouco de observação de mais algumas velas acesas, e
G (wk) Em (wk) C...*special walk to D*
G (sem) Em (sem) C...*caminhada especial para D*
Finding out what life was, ooh
Descobrindo o que era a vida, ooh
With a little bit of fuss, little bit of fight
Com um pouco de barulho, um pouco de luta
Little bit of kiss and makin' up all night, and
Um pouco de beijo e maquiagem a noite toda, e
G (wk) Em (wk) A/G D G (wk) Em (wk) A/G
G (sem) Em (sem) A/G D G (sem) Em (sem) A/G
One day wakin' up, oh, in a real love
Um dia acordando, oh, com um amor verdadeiro
D........................(Outro)
D........................(Outro)
Yeah baby...it's a real love
Sim, querido... é um amor verdadeiro
Outro:
Outro:
G Em C D (4x - 4th time play "6." - a.k.a. *End Run*)
G Em C D (4x - reprodução "6." pela 4ª vez - também conhecido como *End Run*)
(sings this throughout the outro:
(canta isso durante todo o outro:
"Yes, it's a real love, baby
"Sim, é um amor verdadeiro, querido
Yo, it's a real, real, real, real, real, real, real love")
Ei, é um amor real, real, real, real, real, real, real")

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.