Run Like an Antelope Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Phish - Biegnij jak antylopa

by Phish

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phish Run Like an Antelope

Introduction:
Wprowadzenie:
These are the chord shapes -- listen to a recording for
To są kształty akordów — posłuchaj nagrania
timing and strumming information.
informacje o czasie i brzdąkaniu.
H-O H-O
H-O H-O
Repeat as necessary for intro.
W razie potrzeby powtórz wprowadzenie.
Then
Potem
A D (x4) Then repeat Introductory sequence...
A D (x4) Następnie powtórz sekwencję wprowadzającą...
Back to A D, until this part (again, listen to a recording
Wróć do A D, aż do tej części (ponownie posłuchaj nagrania
for timing information and when it comes:
aby uzyskać informacje o czasie i kiedy nadejdzie:
E-----------------------| then noodle on D...
E-------------| potem makaron na D...
Repeat twice...
Powtórz dwa razy...
Then back to the main lick, then A > D, the last time ending with
Następnie wróć do głównego zagrywki, następnie A > D, ostatni raz kończąc na
a D chord on the second fret (basic D chord).
akord D na drugim progu (podstawowy akord D).
Then comes the distortion, and the progression changes to a
Następnie pojawia się zniekształcenie i progresja zmienia się na a
D C D C G > F one (See below)... listen to the recording for timing.
D C D C G > F one (Patrz poniżej)... posłuchaj nagrania, aby sprawdzić synchronizację.
This is the solo Trey does on Lawn Boy.. every time I think he
To solówka Treya w „Lawn Boy”… za każdym razem, gdy o tym myślę
noodles around with it a little.
makaron z nim trochę.
B------------------------(3)------3---3-5-3-5^(7)-------|
B-----------------------(3)------3---3-5-3-5^(7)-------|
Palm muting...
Wyciszenie dłoni...
B--5^(7)-5-3-------------------------------5^(7)-5-3----|
B--5^(7)-5-3--------------------------------------------5^(7)-5-3----|
E----------------5^(7)----------------------------------|
E-----------------5^(7)---------------------------------|
B-----------------------------------5^(7)-5-3-----------|
B----------------------------------5^(7)-5-3--------------|
E--------------------------5^(7)----5^(7)-5-2-----------|
E--------------------------5^(7)----5^(7)-5-2-----------|
B-15^(17)-15----|
B-15^(17)-15----|
Then:
Następnie:
Rake Fast!!! ....................
Grabiej szybko!!! ..................
..Into the JAM!!
..Do DŻAMU!!
Em > D
Em > D
Here's a little lick that Trey did at Shoreline in 1995 at the start:
Oto mały fragment, który Trey wykonał na początku w Shoreline w 1995 roku:
(Thanks to Mike Flouton)
(Dzięki Mike'owi Floutonowi)
B-12h13-11h12------10------------------------------------|
B-12h13-11h12------10--------------------------------------|
G-------------9h11----12-11-10-9-8-7-----7-9-------------|
G-------------9h11----12-11-10-9-8-7-----7-9-------------|
D------------------------------------8h9-----9p8p7-------|
D-----------------------------------8h9-----9p8p7-------|
A--------------------------------------------------9p8p7-|
A-------------------------------------------------9p8p7-|
After the Climax of the jam, it cools down but maintains the same
Po kulminacji dżemu ochładza się, ale pozostaje taki sam
Em > D progression. Trey might noodle over it a little, then goes
Progresja Em > D. Trey może trochę posmarować makaronem i wtedy pójdzie
into the words :
w słowa:
Rai rai Rocko (?)
Rai rai Rocko (?)
Marco Esquandolas (?)
Marco Esqudolas (?)
Been you to have any spice/spike mon? (?)
Piłeś kiedyś przyprawę/spike mon? (?)
A heavy C chord makes for the transition to the next part:
Ciężki akord C stanowi przejście do następnej części:
D C D C G > F (loud!)
D C D C G > F (głośno!)
I like to play the G > F chords as such:
Lubię grać akordy G > F jako takie:
Though I'm sure most people will stick with the barre chord shapes.
Chociaż jestem pewien, że większość ludzi będzie trzymać się kształtów akordów taktowych.
For this part, I can't decide which one sounds better / works better - the
W tej części nie mogę się zdecydować, który z nich brzmi lepiej/działa lepiej – the
C chord or the Am or the Am7 chord. They're all very closely related, Am
Akord C, akord Am lub Am7. Oni wszyscy są bardzo blisko spokrewnieni, Am
being the sixth of C. Play it however you like, I suppose
będąc szóstym z C. Graj jak chcesz, tak sądzę
Run Run Run Run Run Run Run Run/Run Run Run Run Run Run Run Run
Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij/Uruchom Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij
Run Run Run Run Run Run Run Run/Run Run Run Run Run Run Run Run
Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij/Uruchom Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij Biegnij
(with "Run run run" chant over)
(ze skandowaniem „Biegnij, biegnij, biegnij”)
"Set the gearshift for the high gear of your soul . . .
„Ustaw dźwignię zmiany biegów na najwyższy bieg swojej duszy. . .
you've got to run like an antelope . . . out of control..."
musisz biec jak antylopa. . . wymknęło się spod kontroli…”
Eventually they slow this chord progression down, ending on the D chord.
W końcu spowalniają progresję akordów, kończąc na akordzie D.
Trey will sometimes bend the fifth fret on the B string up a whole step
Trey czasami podgina piąty próg struny B o cały stopień
and hold it while the band does their grand finale, and he sometimes does his
i przytrzymaj go, podczas gdy zespół wykonuje swój wielki finał, a on czasami robi swój
"Thanks a lot, we'll be back in fifteen minutes" routine (yeah, right).
Rutynowe „Dzięki, wracamy za piętnaście minut” (tak, zgadza się).
B--5^(7)--|
B--5^(7)--|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.