Southampton Dock Paroles Traduction Française
Pink Floyd - Quai de Southampton
by Pink Floyd
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOUTHAMPTON DOCK
QUAI DE SOUTHAMPTON
Pink Floyd
Pink Floyd
(Waters)
(Eaux)
They disembarked in 45,
Ils débarquèrent en 45,
And no-one spoke and no-one smiled
Et personne ne parlait et personne ne souriait
There were too many spaces in the line.
Il y avait trop de places dans la file.
Gathered at the cenotaph
Rassemblés au cénotaphe
All agreed with the hand on heart,
Tous d'accord avec la main sur le cœur,
To sheath the sacrificial knives.
Pour gainer les couteaux sacrificiels.
But now she stands upon Southampton dock
Mais maintenant, elle se tient sur le quai de Southampton
With her handkerchief
Avec son mouchoir
And her summer frock clings
Et sa robe d'été s'accroche
To her wet body in the rain.
À son corps mouillé sous la pluie.
In quiet desperation knuckles
En désespoir de cause, j'appuie sur mes doigts
White upon the slippery reins
Blanc sur les rênes glissantes
She bravely waves the boys goodbye again.
Elle dit courageusement au revoir aux garçons.
Mm______.
Mm______.
And still the dark stain spreads between
Et toujours la tache sombre s'étend entre
His shoulder blades.
Ses omoplates.
A mute reminder of the poppy fields and graves.
Un rappel muet des champs de coquelicots et des tombes.
And when the fight was over
Et quand le combat fut terminé
We spent what they had made.
Nous avons dépensé ce qu'ils avaient gagné.
But in the bottom of our hearts
Mais au fond de nos coeurs
We felt the final cut.
Nous avons ressenti le montage final.
Updated: April 7/98
Mise à jour : 7 avril 1998
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
