Southampton Dock Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pink Floyd – Dok w Southampton

by Pink Floyd

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Southampton Dock

SOUTHAMPTON DOCK
DOK w Southampton
Pink Floyd
Pink Floydów
(Waters)
(Wody)
They disembarked in 45,
Zeszli na ląd w 45.
And no-one spoke and no-one smiled
I nikt się nie odezwał ani nikt się nie uśmiechnął
There were too many spaces in the line.
W wierszu było za dużo spacji.
Gathered at the cenotaph
Zebrani przy cenotafie
All agreed with the hand on heart,
Wszyscy zgodzili się z ręką na sercu,
To sheath the sacrificial knives.
Aby schować noże ofiarne.
But now she stands upon Southampton dock
Ale teraz stoi w doku w Southampton
With her handkerchief
Z jej chusteczką
And her summer frock clings
A jej letnia sukienka przylega
To her wet body in the rain.
Do jej mokrego ciała w deszczu.
In quiet desperation knuckles
W cichej desperacji knykcie
White upon the slippery reins
Biały na śliskich wodzach
She bravely waves the boys goodbye again.
Odważnie jeszcze raz macha chłopakom na pożegnanie.
Mm______.
Mmm______.
And still the dark stain spreads between
A pomiędzy nimi nadal rozprzestrzenia się ciemna plama
His shoulder blades.
Jego łopatki.
A mute reminder of the poppy fields and graves.
Nieme przypomnienie pól maków i grobów.
And when the fight was over
I kiedy walka się skończyła
We spent what they had made.
Wydaliśmy to, co zarobili.
But in the bottom of our hearts
Ale w głębi naszych serc
We felt the final cut.
Poczuliśmy ostateczne cięcie.
Updated: April 7/98
Aktualizacja: 7 kwietnia 98

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.