Southampton Dock Versuri Traducere în Română

Pink Floyd - Southampton Dock

by Pink Floyd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Southampton Dock

SOUTHAMPTON DOCK
DOC SOUTHAMPTON
Pink Floyd
Pink Floyd
(Waters)
(Ape)
They disembarked in 45,
Au debarcat în 45,
And no-one spoke and no-one smiled
Și nimeni nu a vorbit și nimeni nu a zâmbit
There were too many spaces in the line.
Erau prea multe spații în linie.
Gathered at the cenotaph
Adunați la cenotaf
All agreed with the hand on heart,
Toți au fost de acord cu mâna pe inimă,
To sheath the sacrificial knives.
Pentru a înveli cuțitele de sacrificiu.
But now she stands upon Southampton dock
Dar acum stă pe docul Southampton
With her handkerchief
Cu batista ei
And her summer frock clings
Și rochia ei de vară se agață
To her wet body in the rain.
La trupul ei ud în ploaie.
In quiet desperation knuckles
În liniște degete de disperare
White upon the slippery reins
Alb pe frâiele alunecoase
She bravely waves the boys goodbye again.
Ea le face din nou la revedere băieților cu curaj.
Mm______.
Mm______.
And still the dark stain spreads between
Și totuși pata întunecată se răspândește între
His shoulder blades.
Omoplații lui.
A mute reminder of the poppy fields and graves.
O amintire mută a câmpurilor de maci și mormintelor.
And when the fight was over
Și când lupta s-a terminat
We spent what they had made.
Am cheltuit ce făcuseră ei.
But in the bottom of our hearts
Dar în adâncul inimii noastre
We felt the final cut.
Am simțit tăierea finală.
Updated: April 7/98
Actualizat: 7 aprilie/98

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.