Southampton Dock Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pink Floyd - Southampton İskelesi
by Pink Floyd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOUTHAMPTON DOCK
SOUTHAMPTON Rıhtımı
Pink Floyd
Pembe Floyd
(Waters)
(Sular)
They disembarked in 45,
45'te karaya çıktılar
And no-one spoke and no-one smiled
Ve kimse konuşmadı ve kimse gülümsemedi
There were too many spaces in the line.
Sırada çok fazla boşluk vardı.
Gathered at the cenotaph
Anıtkabirde toplandı
All agreed with the hand on heart,
Herkes el ele verme konusunda hemfikirdi,
To sheath the sacrificial knives.
Kurban bıçaklarını kınına koymak için.
But now she stands upon Southampton dock
Ama şimdi Southampton iskelesinde duruyor
With her handkerchief
Onun mendiliyle
And her summer frock clings
Ve yazlık elbisesi yapışıyor
To her wet body in the rain.
Yağmurdaki ıslak bedenine.
In quiet desperation knuckles
Sessiz çaresizlik eklemlerinde
White upon the slippery reins
Kaygan dizginler üzerinde beyaz
She bravely waves the boys goodbye again.
Oğlanlara cesurca bir kez daha veda ediyor.
Mm______.
Mm______.
And still the dark stain spreads between
Ve hala karanlık leke aralara yayılıyor
His shoulder blades.
Omuz bıçakları.
A mute reminder of the poppy fields and graves.
Haşhaş tarlalarının ve mezarların sessiz bir hatırlatıcısı.
And when the fight was over
Ve kavga bittiğinde
We spent what they had made.
Onların yaptıklarını harcadık.
But in the bottom of our hearts
Ama kalbimizin derinliklerinde
We felt the final cut.
Son vuruşu hissettik.
Updated: April 7/98
Güncelleme: 7/98 Nisan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
